Глагол – ПААЛЬ
Корень: ק - ו - ץ
Вторая буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | קָץ кац | קָצָה каца В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: קָצָה каца | קָצִים кацим | קָצוֹת кацот | |
Прошедшее время | 1-е | קַצְתִּי кацти | קַצְנוּ кацну | ||
2-е | קַצְתָּ кацта | קַצְתְּ кацт | קַצְתֶּם кацтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: קַצְתֶּם кацтем | קַצְתֶּן кацтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: קַצְתֶּן кацтен | |
3-е | קָץ кац | קָצָה каца | קָצוּ кацу | ||
Будущее время | 1-е | אָקוּץ акуц | נָקוּץ накуц | ||
2-е | תָּקוּץ такуц | תָּקוּצִי такуци | תָּקוּצוּ такуцу | תָּקֹצְנָה ~ תקוצנה такоцна תְּקוּצֶינָה текуцена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תָּקוּצוּ такуцу | |
3-е | יָקוּץ якуц | תָּקוּץ такуц | יָקוּצוּ якуцу | תָּקֹצְנָה ~ תקוצנה такоцна תְּקוּצֶינָה текуцена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יָקוּצוּ якуцу | |
Повелительное наклонение | קוּץ! куц! | קוּצִי! куци! | קוּצוּ! куцу! | קֹצְנָה! ~ קוצנה! коцна! קוּצֶינָה! куцена! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: קוּצוּ! куцу! | |
Инфинитив | לָקוּץ лакуц |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.