Глагол – ПААЛЬ
Корень: ק - מ - ץ
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | קוֹמֵץ комец | קוֹמֶצֶת комецет | קוֹמְצִים комцим | קוֹמְצוֹת комцот | |
Прошедшее время | 1-е | קָמַצְתִּי камацти | קָמַצְנוּ камацну | ||
2-е | קָמַצְתָּ камацта | קָמַצְתְּ камацт | קְמַצְתֶּם кмацтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: קָמַצְתֶּם камацтем | קְמַצְתֶּן кмацтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: קָמַצְתֶּן камацтен | |
3-е | קָמַץ камац | קָמְצָה камца | קָמְצוּ камцу | ||
Будущее время | 1-е | אֶקְמֹץ ~ אקמוץ экмоц | נִקְמֹץ ~ נקמוץ никмоц | ||
2-е | תִּקְמֹץ ~ תקמוץ тикмоц | תִּקְמְצִי тикмеци | תִּקְמְצוּ тикмецу | תִּקְמֹצְנָה ~ תקמוצנה тикмоцна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּקְמְצוּ тикмецу | |
3-е | יִקְמֹץ ~ יקמוץ йикмоц | תִּקְמֹץ ~ תקמוץ тикмоц | יִקְמְצוּ йикмецу | תִּקְמֹצְנָה ~ תקמוצנה тикмоцна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִקְמְצוּ йикмецу | |
Повелительное наклонение | קְמֹץ! ~ קמוץ! кмоц! | קִמְצִי! кимци! | קִמְצוּ! кимцу! | קְמֹצְנָה! ~ קמוצנה! кмоцна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: קִמְצוּ! кимцу! | |
Инфинитив | לִקְמֹץ ~ לקמוץ ликмоц |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
קוֹמֶץ | ק - מ - ץ | Существительное – модель котель, мужской род | горсть |
לְקַמֵּץ | ק - מ - ץ | Глагол – пиэль | экономить |
לְהִתְקַמֵּץ | ק - מ - ץ | Глагол – hитпаэль | быть скупым, экономным |
קַמְצָן | ק - מ - ץ | Прилагательное – модель катлан | скупой, скупец |
לְהִתְקַמְצֵן | ק - מ - צ - ן | Глагол – hитпаэль | скупиться (разг.) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.