Глагол – ПААЛЬ
Корень: שׁ - ו - ף
Вторая буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | שָׁף шаф | שָׁפָה шафа В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שָׁפָה шафа | שָׁפִים шафим | שָׁפוֹת шафот | |
Прошедшее время | 1-е | שַׁפְתִּי шафти | שַׁפְנוּ шафну | ||
2-е | שַׁפְתָּ шафта | שַׁפְתְּ шафт | שַׁפְתֶּם шафтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שַׁפְתֶּם шафтем | שַׁפְתֶּן шафтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שַׁפְתֶּן шафтен | |
3-е | שָׁף шаф | שָׁפָה шафа | שָׁפוּ шафу | ||
Будущее время | 1-е | אָשׁוּף ашуф | נָשׁוּף нашуф | ||
2-е | תָּשׁוּף ташуф | תָּשׁוּפִי ташуфи | תָּשׁוּפוּ ташуфу | תָּשֹׁפְנָה ~ תשופנה ташофна תְּשׁוּפֶינָה тешуфена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תָּשׁוּפוּ ташуфу | |
3-е | יָשׁוּף яшуф | תָּשׁוּף ташуф | יָשׁוּפוּ яшуфу | תָּשֹׁפְנָה ~ תשופנה ташофна תְּשׁוּפֶינָה тешуфена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יָשׁוּפוּ яшуфу | |
Повелительное наклонение | שׁוּף! шуф! | שׁוּפִי! шуфи! | שׁוּפוּ! шуфу! | שֹׁפְנָה! ~ שופנה! шофна! שׁוּפֶינָה! шуфена! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: שׁוּפוּ! шуфу! | |
Инфинитив | לָשׁוּף лашуф |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
לְהִשְׁתּוֹפֵף | שׁ - ו - ף | Глагол – hитпаэль | склониться (лит.) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.