Глагол – ПААЛЬ
Корень: פ - ר - ם
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | פּוֹרֵם порем | פּוֹרֶמֶת поремет | פּוֹרְמִים пормим | פּוֹרְמוֹת пормот | |
Прошедшее время | 1-е | פָּרַמְתִּי парамти | פָּרַמְנוּ парамну | ||
2-е | פָּרַמְתָּ парамта | פָּרַמְתְּ парамт | פְּרַמְתֶּם прамтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פָּרַמְתֶּם парамтем | פְּרַמְתֶּן прамтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פָּרַמְתֶּן парамтен | |
3-е | פָּרַם парам | פָּרְמָה парма | פָּרְמוּ парму | ||
Будущее время | 1-е | אֶפְרֹם ~ אפרום эфром | נִפְרֹם ~ נפרום нифром | ||
2-е | תִּפְרֹם ~ תפרום тифром | תִּפְרְמִי тифреми | תִּפְרְמוּ тифрему | תִּפְרֹמְנָה ~ תפרומנה тифромна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּפְרְמוּ тифрему | |
3-е | יִפְרֹם ~ יפרום йифром | תִּפְרֹם ~ תפרום тифром | יִפְרְמוּ йифрему | תִּפְרֹמְנָה ~ תפרומנה тифромна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִפְרְמוּ йифрему | |
Повелительное наклонение | פְּרֹם! ~ פרום! пром! | פִּרְמִי! пирми! | פִּרְמוּ! пирму! | פְּרֹמְנָה! ~ פרומנה! промна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: פִּרְמוּ! пирму! | |
Инфинитив | לִפְרֹם ~ לפרום лифром |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
פֶּרֶם | פ - ר - ם | Существительное – модель кетель, мужской род | распоротый шов |
לְהִיפָּרֵם | פ - ר - ם | Глагол – нифъаль | распускаться (вязание), быть распоротым (шитье) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.