Существительное – модель hактала, женский род
Корень: ר - ח - ק
Вторая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Единственное число | |
---|---|
Абсолютное состояние | הַרְחָקָה hархака |
Сопряженное состояние | הַרְחָקַת־ hархакат- |
Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | |
1-е | הַרְחָקָתִי hархакати | הַרְחָקָתֵנוּ hархакатену | ||
2-е | הַרְחָקָתְךָ hархакатха | הַרְחָקָתֵךְ hархакатех | הַרְחָקַתְכֶם hархакатхем | הַרְחָקַתְכֶן hархакатхен |
3-е | הַרְחָקָתוֹ hархакато | הַרְחָקָתָהּ hархаката(h) | הַרְחָקָתָם hархакатам | הַרְחָקָתָן hархакатан |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הַרְחֵק | ר - ח - ק | Наречие | далеко, вдали |
הִתְרַחֲקוּת | ר - ח - ק | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | дистанцирование |
מְרוּחָק | ר - ח - ק | Прилагательное – модель мекутталь | отдалённый, удалённый; отстранённый, чуждый |
מֶרְחָק | ר - ח - ק | Существительное – модель микталь, мужской род | расстояние, даль |
רָחוֹק | ר - ח - ק | Прилагательное – модель католь | далекий |
לְרַחֵק | ר - ח - ק | Глагол – пиэль | отстранить, удалить |
לְהַרְחִיק | ר - ח - ק | Глагол – hифъиль | устранять, удалять; отдалять |
לְהִתְרַחֵק | ר - ח - ק | Глагол – hитпаэль | отойти, удалиться |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.