Глагол – НИФЪАЛЬ
Корень: ז - ב - ח
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | נִזְבָּח низбах | נִזְבַּחַת низбахат | נִזְבָּחִים низбахим | נִזְבָּחוֹת низбахот | |
Прошедшее время | 1-е | נִזְבַּחְתִּי низбахти | נִזְבַּחְנוּ низбахну | ||
2-е | נִזְבַּחְתָּ низбахта | נִזְבַּחְתְּ низбахт | נִזְבַּחְתֶּם низбахтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִזְבַּחְתֶּם низбахтем | נִזְבַּחְתֶּן низбахтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִזְבַּחְתֶּן низбахтен | |
3-е | נִזְבַּח низбах | נִזְבְּחָה низбеха | נִזְבְּחוּ низбеху | ||
Будущее время | 1-е | אֶזָּבַח эзавах Альтернативные варианты (редко встречаются): אֶזָּבֵחַ эзавеах | נִזָּבַח ~ ניזבח низавах Альтернативные варианты (редко встречаются): נִזָּבֵחַ ~ ניזבח низавеах | ||
2-е | תִּזָּבַח ~ תיזבח тизавах Альтернативные варианты (редко встречаются): תִּזָּבֵחַ ~ תיזבח тизавеах | תִּזָּבְחִי ~ תיזבחי тизавхи | תִּזָּבְחוּ ~ תיזבחו тизавху | תִּזָּבַחְנָה ~ תיזבחנה тизавахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּזָּבְחוּ ~ תיזבחו тизавху Альтернативные варианты (редко встречаются):תִּזָּבְחוּ ~ תיזבחו тизавху | |
3-е | יִזָּבַח ~ ייזבח йизавах Альтернативные варианты (редко встречаются): יִזָּבֵחַ ~ ייזבח йизавеах | תִּזָּבַח ~ תיזבח тизавах Альтернативные варианты (редко встречаются): תִּזָּבֵחַ ~ תיזבח тизавеах | יִזָּבְחוּ ~ ייזבחו йизавху | תִּזָּבַחְנָה ~ תיזבחנה тизавахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִזָּבְחוּ ~ ייזבחו йизавху Альтернативные варианты (редко встречаются):יִזָּבְחוּ ~ ייזבחו йизавху | |
Повелительное наклонение | הִזָּבַח! ~ היזבח! hизавах! Альтернативные варианты (редко встречаются): הִזָּבֵחַ! ~ היזבח! hизавеах! | הִזָּבְחִי! ~ היזבחי! hизавхи! | הִזָּבְחוּ! ~ היזבחו! hизавху! | הִזָּבַחְנָה! ~ היזבחנה! hизавахна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִזָּבְחוּ! ~ היזבחו! hизавху! Альтернативные варианты (редко встречаются):הִזָּבְחוּ! ~ היזבחו! hизавху! | |
Инфинитив | לְהִזָּבֵחַ ~ להיזבח леhизавеах לְהִזָּבַח ~ להיזבח леhизавах |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
זֶבַח | ז - ב - ח | Существительное – модель кетель, мужской род | жертвоприношение (животных) |
לִזְבּוֹחַ | ז - ב - ח | Глагол – пааль | принести в жертву (животное) |
לְזַבֵּחַ | ז - ב - ח | Глагол – пиэль | приносить в жертву животных (архаич.) |
מִזְבֵּחַ | ז - ב - ח | Существительное – мужской род | алтарь, жертвенник |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.