Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: צ - נ - ן
Вторая и третья буквы корня совпадают. Это слово спрягается по модели удвоенного корня.
Последняя буква корня может сливаться с окончанием в некоторых формах слова.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֵצֵן мецен | מְצִנָּה ~ מצינה мецина | מְצִנִּים ~ מצינים мециним | מְצִנּוֹת ~ מצינות мецинот | |
Прошедшее время | 1-е | הֵצַנְתִּי hецанти הֲצִנּוֹתִי ~ הצינותי hациноти | הֵצַנּוּ hецанну הֲצִנּוֹנוּ ~ הצינונו hацинону | ||
2-е | הֵצַנְתָּ hецанта הֲצִנּוֹתָ ~ הצינות hацинота | הֵצַנְתְּ hецант הֲצִנּוֹת ~ הצינות hацинот | הֲצַנְתֶּם hацантем הֲצִנּוֹתֶם ~ הצינותם hацинотем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֵצַנְתֶּם hецантем הֲצִנּוֹתֶם ~ הצינותם hацинотем | הֲצַנְתֶּן hацантен הֲצִנּוֹתֶן ~ הצינותן hацинотен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֵצַנְתֶּן hецантен הֲצִנּוֹתֶן ~ הצינותן hацинотен | |
3-е | הֵצֵן hецен | הֵצֵנָּה hецена | הֵצֵנּוּ hецену | ||
Будущее время | 1-е | אָצֵן ацен | נָצֵן нацен | ||
2-е | תָּצֵן тацен | תָּצֵנִּי тацени | תָּצֵנּוּ тацену | תָּצֵנָּה таценна תְּצִנֶּינָה ~ תצינינה тецинена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תָּצֵנּוּ тацену | |
3-е | יָצֵן яцен | תָּצֵן тацен | יָצֵנּוּ яцену | תָּצֵנָּה таценна תְּצִנֶּינָה ~ תצינינה тецинена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יָצֵנּוּ яцену | |
Повелительное наклонение | הָצֵן! hацен! | הָצֵנִּי! hацени! | הָצֵנּוּ! hацену! | הָצֵנָּה! hаценна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הָצֵנּוּ! hацену! | |
Инфинитив | לְהָצֵן леhацен |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מוּצָן муцан | מוּצַנָּה муцана | מוּצַנִּים муцаним | מוּצַנּוֹת муцанот | |
Прошедшее время | 1-е | הוּצַנְתִּי hуцанти | הוּצַנּוּ hуцанну | ||
2-е | הוּצַנְתָּ hуцанта | הוּצַנְתְּ hуцант | הוּצַנְתֶּם hуцантем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הוּצַנְתֶּם hуцантем | הוּצַנְתֶּן hуцантен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הוּצַנְתֶּן hуцантен | |
3-е | הוּצַן hуцан | הוּצַנָּה hуцана | הוּצַנּוּ hуцану | ||
Будущее время | 1-е | אוּצַן уцан | נוּצַן нуцан | ||
2-е | תּוּצַן туцан | תּוּצַנִּי туцани | תּוּצַנּוּ туцану | תּוּצַנָּה туцанна תּוּצַנֶּינָה туцанена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תּוּצַנּוּ туцану | |
3-е | יוּצַן юцан | תּוּצַן туцан | יוּצַנּוּ юцану | תּוּצַנָּה туцанна תּוּצַנֶּינָה туцанена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יוּצַנּוּ юцану |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הִצְטַנְּנוּת | צ - נ - ן | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | простуда; охлаждение |
מְצוּנָּן | צ - נ - ן | Прилагательное – модель мекутталь | простуженный; охлажденный |
צִינּוּן | צ - נ - ן | Существительное – модель киттуль, мужской род | охлаждение |
לְצַנֵּן | צ - נ - ן | Глагол – пиэль | охлаждать |
לְהִצְטַנֵּן | צ - נ - ן | Глагол – hитпаэль | остывать; простудиться |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.