Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: ג - ל - ה
Последняя буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַגְלֶה магле | מַגְלָה магла | מַגְלִים маглим | מַגְלוֹת маглот | |
Прошедшее время | 1-е | הִגְלֵיתִי hиглети | הִגְלֵינוּ hиглену | ||
2-е | הִגְלֵיתָ hиглета | הִגְלֵית hиглет | הִגְלֵיתֶם hиглетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִגְלֵיתֶם hиглетем | הִגְלֵיתֶן hиглетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִגְלֵיתֶן hиглетен | |
3-е | הִגְלָה hигла | הִגְלְתָה hиглета | הִגְלוּ hиглу | ||
Будущее время | 1-е | אַגְלֶה агле | נַגְלֶה нагле | ||
2-е | תַּגְלֶה тагле | תַּגְלִי тагли | תַּגְלוּ таглу | תַּגְלֶינָה таглена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּגְלוּ таглу | |
3-е | יַגְלֶה ягле | תַּגְלֶה тагле | יַגְלוּ яглу | תַּגְלֶינָה таглена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַגְלוּ яглу | |
Повелительное наклонение | הַגְלֵה! hагле! | הַגְלִי! hагли! | הַגְלוּ! hаглу! | הַגְלֶינָה! hаглена! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַגְלוּ! hаглу! | |
Инфинитив | לְהַגְלוֹת леhаглот |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻגְלֶה ~ מוגלה мугле | מֻגְלֵית ~ מוגלית муглет | מֻגְלִים ~ מוגלים муглим | מֻגְלוֹת ~ מוגלות муглот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻגְלֵיתִי ~ הוגליתי hуглети | הֻגְלֵינוּ ~ הוגלינו hуглену | ||
2-е | הֻגְלֵיתָ ~ הוגלית hуглета | הֻגְלֵית ~ הוגלית hуглет | הֻגְלֵיתֶם ~ הוגליתם hуглетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻגְלֵיתֶם ~ הוגליתם hуглетем | הֻגְלֵיתֶן ~ הוגליתן hуглетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻגְלֵיתֶן ~ הוגליתן hуглетен | |
3-е | הֻגְלָה ~ הוגלה hугла | הֻגְלְתָה ~ הוגלתה hуглета | הֻגְלוּ ~ הוגלו hуглу | ||
Будущее время | 1-е | אֻגְלֶה ~ אוגלה угле | נֻגְלֶה ~ נוגלה нугле | ||
2-е | תֻּגְלֶה ~ תוגלה тугле | תֻּגְלִי ~ תוגלי тугли | תֻּגְלוּ ~ תוגלו туглу | תֻּגְלֶינָה ~ תוגלינה туглена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּגְלוּ ~ תוגלו туглу | |
3-е | יֻגְלֶה ~ יוגלה югле | תֻּגְלֶה ~ תוגלה тугле | יֻגְלוּ ~ יוגלו юглу | תֻּגְלֶינָה ~ תוגלינה туглена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻגְלוּ ~ יוגלו юглу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
גִּילּוּי | ג - ל - ה | Существительное – модель киттуль, мужской род | открытие, откровение |
גִּילָּיוֹן | ג - ל - ה | Существительное – модель китталон, мужской род | лис (бумаги); выпуск, номер (газеты, журнала) |
גַּלַּאי | ג - ל - ה | Существительное – модель катталь, мужской род | детектор |
גָּלוּי | ג - ל - ה | Прилагательное – модель катуль | открытый, известный; откровенный |
גְּלוּיָה | ג - ל - ה | Существительное – модель ктула, женский род | открытка |
גָּלוּת | ג - ל - ה | Существительное – модель катут, женский род | изгнание; диаспора |
לִגְלוֹת | ג - ל - ה | Глагол – пааль | уехать на чужбину |
לְהִיגָּלוֹת | ג - ל - ה | Глагол – нифъаль | раскрываться, обнаруживаться |
לְגַלּוֹת | ג - ל - ה | Глагол – пиэль | открывать, обнаруживать |
לְהִתְגַּלּוֹת | ג - ל - ה | Глагол – hитпаэль | обнаруживаться, появляться |
תַּגְלִית | ג - ל - ה | Существительное – модель тактит, женский род | открытие, обнаружение |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.