Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: ג - ע - ל
Вторая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַגְעִיל магъиль | מַגְעִילָה магъила | מַגְעִילִים магъилим | מַגְעִילוֹת магъилот | |
Прошедшее время | 1-е | הִגְעַלְתִּי hигъальти | הִגְעַלְנוּ hигъальну | ||
2-е | הִגְעַלְתָּ hигъальта | הִגְעַלְתְּ hигъальт | הִגְעַלְתֶּם hигъальтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִגְעַלְתֶּם hигъальтем | הִגְעַלְתֶּן hигъальтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִגְעַלְתֶּן hигъальтен | |
3-е | הִגְעִיל hигъиль | הִגְעִילָה hигъила | הִגְעִילוּ hигъилу | ||
Будущее время | 1-е | אַגְעִיל агъиль | נַגְעִיל нагъиль | ||
2-е | תַּגְעִיל тагъиль | תַּגְעִילִי тагъили | תַּגְעִילוּ тагъилу | תַּגְעֵלְנָה тагъэльна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּגְעִילוּ тагъилу | |
3-е | יַגְעִיל ягъиль | תַּגְעִיל тагъиль | יַגְעִילוּ ягъилу | תַּגְעֵלְנָה тагъэльна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַגְעִילוּ ягъилу | |
Повелительное наклонение | הַגְעֵל! hагъэль! | הַגְעִילִי! hагъили! | הַגְעִילוּ! hагъилу! | הַגְעֵלְנָה! hагъэльна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַגְעִילוּ! hагъилу! | |
Инфинитив | לְהַגְעִיל леhагъиль |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻגְעָל ~ מוגעל мугъаль | מֻגְעֶלֶת ~ מוגעלת мугъэлет | מֻגְעָלִים ~ מוגעלים мугъалим | מֻגְעָלוֹת ~ מוגעלות мугъалот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻגְעַלְתִּי ~ הוגעלתי hугъальти | הֻגְעַלְנוּ ~ הוגעלנו hугъальну | ||
2-е | הֻגְעַלְתָּ ~ הוגעלת hугъальта | הֻגְעַלְתְּ ~ הוגעלת hугъальт | הֻגְעַלְתֶּם ~ הוגעלתם hугъальтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻגְעַלְתֶּם ~ הוגעלתם hугъальтем | הֻגְעַלְתֶּן ~ הוגעלתן hугъальтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻגְעַלְתֶּן ~ הוגעלתן hугъальтен | |
3-е | הֻגְעַל ~ הוגעל hугъаль | הֻגְעֲלָה ~ הוגעלה hугъала | הֻגְעֲלוּ ~ הוגעלו hугъалу | ||
Будущее время | 1-е | אֻגְעַל ~ אוגעל угъаль | נֻגְעַל ~ נוגעל нугъаль | ||
2-е | תֻּגְעַל ~ תוגעל тугъаль | תֻּגְעֲלִי ~ תוגעלי тугъали | תֻּגְעֲלוּ ~ תוגעלו тугъалу | תֻּגְעַלְנָה ~ תוגעלנה тугъальна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּגְעֲלוּ ~ תוגעלו тугъалу | |
3-е | יֻגְעַל ~ יוגעל югъаль | תֻּגְעַל ~ תוגעל тугъаль | יֻגְעֲלוּ ~ יוגעלו югъалу | תֻּגְעַלְנָה ~ תוגעלנה тугъальна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻגְעֲלוּ ~ יוגעלו югъалу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
גּוֹעַל | ג - ע - ל | Существительное – модель котель, мужской род | отвращение, омерзение |
לִגְעוֹל | ג - ע - ל | Глагол – пааль | гнушаться, чувствовать отвращение (библ.) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.