Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: שׁ - פ - ע
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְשַׁפֵּעַ мешапеа | מְשַׁפַּעַת мешапаат | מְשַׁפְּעִים мешапъим | מְשַׁפְּעוֹת мешапъот | |
Прошедшее время | 1-е | שִׁפַּעְתִּי ~ שיפעתי шипати | שִׁפַּעְנוּ ~ שיפענו шипану | ||
2-е | שִׁפַּעְתָּ ~ שיפעת шипата | שִׁפַּעְתְּ ~ שיפעת шипат | שִׁפַּעְתֶּם ~ שיפעתם шипаатем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שִׁפַּעְתֶּם ~ שיפעתם шипатем | שִׁפַּעְתֶּן ~ שיפעתן шипаатен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שִׁפַּעְתֶּן ~ שיפעתן шипатен | |
3-е | שִׁפֵּעַ ~ שיפע шипеа שִׁפַּע ~ שיפע шипа | שִׁפְּעָה ~ שיפעה шипъа | שִׁפְּעוּ ~ שיפעו шипъу | ||
Будущее время | 1-е | אֲשַׁפֵּעַ ашапеа אֲשַׁפַּע ашапа | נְשַׁפֵּעַ нешапеа נְשַׁפַּע нешапа | ||
2-е | תְּשַׁפֵּעַ тешапеа תְּשַׁפַּע тешапа | תְּשַׁפְּעִי тешапъи | תְּשַׁפְּעוּ тешапъу | תְּשַׁפַּעְנָה тешапана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּשַׁפְּעוּ тешапъу | |
3-е | יְשַׁפֵּעַ йешапеа יְשַׁפַּע йешапа | תְּשַׁפֵּעַ тешапеа תְּשַׁפַּע тешапа | יְשַׁפְּעוּ йешапъу | תְּשַׁפַּעְנָה тешапана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְשַׁפְּעוּ йешапъу | |
Повелительное наклонение | שַׁפֵּעַ! шапеа! שַׁפַּע! шапа! | שַׁפְּעִי! шапъи! | שַׁפְּעוּ! шапъу! | שַׁפַּעְנָה! шапана! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: שַׁפְּעוּ! шапъу! | |
Инфинитив | לְשַׁפֵּעַ лешапеа |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְשֻׁפָּע ~ משופע мешупа | מְשֻׁפַּעַת ~ משופעת мешупаат | מְשֻׁפָּעִים ~ משופעים мешупаим | מְשֻׁפָּעוֹת ~ משופעות мешупаот | |
Прошедшее время | 1-е | שֻׁפַּעְתִּי ~ שופעתי шупати | שֻׁפַּעְנוּ ~ שופענו шупану | ||
2-е | שֻׁפַּעְתָּ ~ שופעת шупата | שֻׁפַּעְתְּ ~ שופעת шупат | שֻׁפַּעְתֶּם ~ שופעתם шупаатем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שֻׁפַּעְתֶּם ~ שופעתם шупатем | שֻׁפַּעְתֶּן ~ שופעתן шупаатен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שֻׁפַּעְתֶּן ~ שופעתן шупатен | |
3-е | שֻׁפַּע ~ שופע шупа | שֻׁפְּעָה ~ שופעה шупъа | שֻׁפְּעוּ ~ שופעו шупъу | ||
Будущее время | 1-е | אֲשֻׁפַּע ~ אשופע ашупа | נְשֻׁפַּע ~ נשופע нешупа | ||
2-е | תְּשֻׁפַּע ~ תשופע тешупа | תְּשֻׁפְּעִי ~ תשופעי тешупъи | תְּשֻׁפְּעוּ ~ תשופעו тешупъу | תְּשֻׁפַּעְנָה ~ תשופענה тешупана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּשֻׁפְּעוּ ~ תשופעו тешупъу | |
3-е | יְשֻׁפַּע ~ ישופע йешупа | תְּשֻׁפַּע ~ תשופע тешупа | יְשֻׁפְּעוּ ~ ישופעו йешупъу | תְּשֻׁפַּעְנָה ~ תשופענה тешупана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְשֻׁפְּעוּ ~ ישופעו йешупъу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הַשְׁפָּעָה | שׁ - פ - ע | Существительное – модель hактала, женский род | влияние |
מְשׁוּפָּע | שׁ - פ - ע | Прилагательное – модель мекутталь | наклонный; изобилующий чем-либо |
שִׁיפּוּעַ | שׁ - פ - ע | Существительное – модель киттуль, мужской род | уклон |
שֶׁפַע | שׁ - פ - ע | Существительное – модель кетель, мужской род | изобилие |
לִשְׁפּוֹעַ | שׁ - פ - ע | Глагол – пааль | изобиловать |
לְהַשְׁפִּיעַ | שׁ - פ - ע | Глагол – hифъиль | влиять на что-либо (על) |
שִׁפְעָה | שׁ - פ - ע | Существительное – модель китла, женский род | изобилие, большое количество |
שַׁפַּעַת | שׁ - פ - ע | Существительное – модель каттелет, женский род | грипп |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.