Глагол – ПААЛЬ
Корень: ג - ע - שׁ
Вторая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | גּוֹעֵשׁ гоэш | גּוֹעֶשֶׁת гоэшет | גּוֹעֲשִׁים гоашим | גּוֹעֲשׁוֹת гоашот | |
Прошедшее время | 1-е | גָּעַשְׁתִּי гаашти | גָּעַשְׁנוּ гаашну | ||
2-е | גָּעַשְׁתָּ гаашта | גָּעַשְׁתְּ гаашт | גְּעַשְׁתֶּם геаштем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: גָּעַשְׁתֶּם гааштем | גְּעַשְׁתֶּן геаштен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: גָּעַשְׁתֶּן гааштен | |
3-е | גָּעַשׁ гааш | גָּעֲשָׁה гааша | גָּעֲשׁוּ гаашу | ||
Будущее время | 1-е | אֶגְעַשׁ эгъаш | נִגְעַשׁ нигъаш | ||
2-е | תִּגְעַשׁ тигъаш | תִּגְעֲשִׁי тигъаши | תִּגְעֲשׁוּ тигъашу | תִּגְעַשְׁנָה тигъашна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּגְעֲשׁוּ тигъашу | |
3-е | יִגְעַשׁ йигъаш | תִּגְעַשׁ тигъаш | יִגְעֲשׁוּ йигъашу | תִּגְעַשְׁנָה тигъашна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִגְעֲשׁוּ йигъашу | |
Повелительное наклонение | גְּעַשׁ! геаш! | גַּעֲשִׁי! гааши! | גַּעֲשׁוּ! гаашу! | גְּעַשְׁנָה! геашна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: גַּעֲשׁוּ! гаашу! | |
Инфинитив | לִגְעֹשׁ ~ לגעוש лигъош |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
גַּעַשׁ | ג - ע - שׁ | Существительное – модель кетель, мужской род | буря (лит.) |
לְהִתְגַּעֵשׁ | ג - ע - שׁ | Глагол – hитпаэль | стать бурным (море, настроение) (лит.) |
גַּעְשִׁי | ג - ע - שׁ | Прилагательное | вулканический |
גַּעְשִׁיּוּת | ג - ע - שׁ | Существительное – женский род | вулканическая деятельность, вулканизм |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.