Существительное – модель мекила, женский род
Корень: ר - ו - ץ
Вторая буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
Абсолютное состояние | מְרִיצָה мерица | מְרִיצוֹת мерицот |
Сопряженное состояние | מְרִיצַת־ мерицат- | מְרִיצוֹת־ мерицот- |
Число существительного | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Единственное | 1-е | מְרִיצָתִי мерицати | מְרִיצָתֵנוּ мерицатену | ||
2-е | מְרִיצָתְךָ мерицатха | מְרִיצָתֵךְ мерицатех | מְרִיצַתְכֶם мерицатхем | מְרִיצַתְכֶן мерицатхен | |
3-е | מְרִיצָתוֹ мерицато | מְרִיצָתָהּ мерицата(h) | מְרִיצָתָם мерицатам | מְרִיצָתָן мерицатан | |
Множественное | 1-е | מְרִיצוֹתַי ~ מריצותיי мерицотай | מְרִיצוֹתֵינוּ мерицотейну | ||
2-е | מְרִיצוֹתֶיךָ мерицотеха | מְרִיצוֹתַיִךְ ~ מריצותייך мерицотайих | מְרִיצוֹתֵיכֶם мерицотейхем | מְרִיצוֹתֵיכֶן мерицотейхен | |
3-е | מְרִיצוֹתָיו мерицотав | מְרִיצוֹתֶיהָ мерицотеhа | מְרִיצוֹתֵיהֶם мерицотейhем | מְרִיצוֹתֵיהֶן мерицотейhен |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
מֵירוֹץ | ר - ו - ץ | Существительное | забег, гонка |
מְרוּצָה | ר - ו - ץ | Существительное – модель мекула, женский род | беготня, гонка |
לָרוּץ | ר - ו - ץ | Глагол – пааль | бежать |
לְהָרִיץ | ר - ו - ץ | Глагол – hифъиль | гонять, торопить; запускать программу |
לְהִתְרוֹצֵץ | ר - ו - ץ | Глагол – hитпаэль | суетиться, бегать |
רִיצָה | ר - ו - ץ | Существительное – модель ктила, женский род | бег |
רָץ | ר - ו - ץ | Существительное – модель каль, мужской род | бегун, спринтер; слон (в шахматах) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.