Существительное – модель микталь, женский род
Корень: צ - ו - ה
Последняя буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
Абсолютное состояние | מִצְוָה ~ מצווה мицва | מִצְווֹת мицвот |
Сопряженное состояние | מִצְוַת־ ~ מצוות־ мицват- | מִצְווֹת־ мицвот- |
Число существительного | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Единственное | 1-е | מִצְוָתִי ~ מצוותי мицвати | מִצְוָתֵנוּ ~ מצוותנו мицватену | ||
2-е | מִצְוָתְךָ ~ מצוותך мицватха | מִצְוָתֵךְ ~ מצוותך мицватех | מִצְוַתְכֶם ~ מצוותכם мицватхем | מִצְוַתְכֶן ~ מצוותכן мицватхен | |
3-е | מִצְוָתוֹ ~ מצוותו мицвато | מִצְוָתָהּ ~ מצוותה мицвата(h) | מִצְוָתָם ~ מצוותם мицватам | מִצְוָתָן ~ מצוותן мицватан | |
Множественное | 1-е | מִצְווֹתַי ~ מצוותיי мицвотай | מִצְווֹתֵינוּ мицвотейну | ||
2-е | מִצְווֹתֶיךָ мицвотеха | מִצְווֹתַיִךְ ~ מצוותייך мицвотайих | מִצְווֹתֵיכֶם мицвотейхем | מִצְווֹתֵיכֶן мицвотейхен | |
3-е | מִצְווֹתָיו мицвотав | מִצְווֹתֶיהָ мицвотеhа | מִצְווֹתֵיהֶם мицвотейhем | מִצְווֹתֵיהֶן мицвотейhен |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
צַו | צ - ו - ה | Существительное – мужской род | приказ, указание |
לְצַוּוֹת | צ - ו - ה | Глагол – пиэль | приказать, повелеть, заповедовать |
לְהִצְטַוּוֹת | צ - ו - ה | Глагол – hитпаэль | получить приказ |
צִיוּוּי | צ - ו - ה | Существительное – модель киттуль, мужской род | приказ, повеление; повелительное наклонение (грам.) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.