Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: א - ג - ף
Первая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְאַגֵּף меагеф | מְאַגֶּפֶת меагефет | מְאַגְּפִים меагфим | מְאַגְּפוֹת меагфот | |
Прошедшее время | 1-е | אִגַּפְתִּי ~ איגפתי игафти | אִגַּפְנוּ ~ איגפנו игафну | ||
2-е | אִגַּפְתָּ ~ איגפת игафта | אִגַּפְתְּ ~ איגפת игафт | אִגַּפְתֶּם ~ איגפתם игафтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: אִגַּפְתֶּם ~ איגפתם игафтем | אִגַּפְתֶּן ~ איגפתן игафтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: אִגַּפְתֶּן ~ איגפתן игафтен | |
3-е | אִגֵּף ~ איגף игеф | אִגְּפָה ~ איגפה игфа | אִגְּפוּ ~ איגפו игфу | ||
Будущее время | 1-е | אֲאַגֵּף аагеф | נְאַגֵּף неагеф | ||
2-е | תְּאַגֵּף теагеф | תְּאַגְּפִי теагфи | תְּאַגְּפוּ теагфу | תְּאַגֵּפְנָה теагефна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּאַגְּפוּ теагфу | |
3-е | יְאַגֵּף йеагеф | תְּאַגֵּף теагеф | יְאַגְּפוּ йеагфу | תְּאַגֵּפְנָה теагефна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְאַגְּפוּ йеагфу | |
Повелительное наклонение | אַגֵּף! агеф! | אַגְּפִי! агфи! | אַגְּפוּ! агфу! | אַגֵּפְנָה! агефна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: אַגְּפוּ! агфу! | |
Инфинитив | לְאַגֵּף леагеф |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְאֻגָּף ~ מאוגף меугаф | מְאֻגֶּפֶת ~ מאוגפת меугефет | מְאֻגָּפִים ~ מאוגפים меугафим | מְאֻגָּפוֹת ~ מאוגפות меугафот | |
Прошедшее время | 1-е | אֻגַּפְתִּי ~ אוגפתי угафти | אֻגַּפְנוּ ~ אוגפנו угафну | ||
2-е | אֻגַּפְתָּ ~ אוגפת угафта | אֻגַּפְתְּ ~ אוגפת угафт | אֻגַּפְתֶּם ~ אוגפתם угафтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: אֻגַּפְתֶּם ~ אוגפתם угафтем | אֻגַּפְתֶּן ~ אוגפתן угафтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: אֻגַּפְתֶּן ~ אוגפתן угафтен | |
3-е | אֻגַּף ~ אוגף угаф | אֻגְּפָה ~ אוגפה угфа | אֻגְּפוּ ~ אוגפו угфу | ||
Будущее время | 1-е | אֲאֻגַּף ~ אאוגף аугаф | נְאֻגַּף ~ נאוגף неугаф | ||
2-е | תְּאֻגַּף ~ תאוגף теугаф | תְּאֻגְּפִי ~ תאוגפי теугфи | תְּאֻגְּפוּ ~ תאוגפו теугфу | תְּאֻגַּפְנָה ~ תאוגפנה теугафна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּאֻגְּפוּ ~ תאוגפו теугфу | |
3-е | יְאֻגַּף ~ יאוגף йеугаф | תְּאֻגַּף ~ תאוגף теугаф | יְאֻגְּפוּ ~ יאוגפו йеугфу | תְּאֻגַּפְנָה ~ תאוגפנה теугафна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְאֻגְּפוּ ~ יאוגפו йеугфу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
אֲגַף | א - ג - ף | Существительное – модель кталь, мужской род | отдел; фланг, сторона; крыло (здания) |
לֶאֱגוֹף | א - ג - ף | Глагол – пааль | обходить с фланга |
אִיגּוּף | א - ג - ף | Существительное – модель киттуль, мужской род | обход с фланга |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.