Глагол – НИФЪАЛЬ
Корень: ס - פ - ר
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | נִסְפָּר ниспар | נִסְפֶּרֶת нисперет | נִסְפָּרִים ниспарим | נִסְפָּרוֹת ниспарот | |
Прошедшее время | 1-е | נִסְפַּרְתִּי ниспарти | נִסְפַּרְנוּ ниспарну | ||
2-е | נִסְפַּרְתָּ ниспарта | נִסְפַּרְתְּ ниспарт | נִסְפַּרְתֶּם ниспартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִסְפַּרְתֶּם ниспартем | נִסְפַּרְתֶּן ниспартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִסְפַּרְתֶּן ниспартен | |
3-е | נִסְפַּר ниспар | נִסְפְּרָה ниспера | נִסְפְּרוּ нисперу | ||
Будущее время | 1-е | אֶסָּפֵר эсафер | נִסָּפֵר ~ ניספר нисафер | ||
2-е | תִּסָּפֵר ~ תיספר тисафер | תִּסָּפְרִי ~ תיספרי тисафри | תִּסָּפְרוּ ~ תיספרו тисафру | תִּסָּפַרְנָה ~ תיספרנה тисафарна תִּסָּפֵרְנָה ~ תיספרנה тисаферна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּסָּפְרוּ ~ תיספרו тисафру | |
3-е | יִסָּפֵר ~ ייספר йисафер | תִּסָּפֵר ~ תיספר тисафер | יִסָּפְרוּ ~ ייספרו йисафру | תִּסָּפַרְנָה ~ תיספרנה тисафарна תִּסָּפֵרְנָה ~ תיספרנה тисаферна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִסָּפְרוּ ~ ייספרו йисафру | |
Повелительное наклонение | הִסָּפֵר! ~ היספר! hисафер! | הִסָּפְרִי! ~ היספרי! hисафри! | הִסָּפְרוּ! ~ היספרו! hисафру! | הִסָּפַרְנָה! ~ היספרנה! hисафарна! הִסָּפֵרְנָה! ~ היספרנה! hисаферна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִסָּפְרוּ! ~ היספרו! hисафру! | |
Инфинитив | לְהִסָּפֵר ~ להיספר леhисафер |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
מִסְפָּר | ס - פ - ר | Существительное – модель микталь, мужской род | число, номер |
מִסְפָּרָה | ס - פ - ר | Существительное – модель миктала, женский род | парикмахерская |
מִסְפָּרַייִם | ס - פ - ר | Существительное – модель микталь, мужской род | ✂️ ножницы |
סוֹפֵר | ס - פ - ר | Существительное – модель котель, мужской род | писатель, автор; писец, переписчик |
סִיפּוּר | ס - פ - ר | Существительное – модель киттуль, мужской род | рассказ |
סָפוּר | ס - פ - ר | Прилагательное – модель катуль | подсчитанный; (во мн. ч., лит.) считанные, очень мало |
סְפִירָה | ס - פ - ר | Существительное – модель ктила, женский род | счет, исчисление; анализ крови (ספירת דם); летосчисление |
סֵפֶר | ס - פ - ר | Существительное – модель кетель, мужской род | книга |
סַפָּר | ס - פ - ר | Существительное – модель катталь, мужской род | парикмахер |
לִסְפּוֹר | ס - פ - ר | Глагол – пааль | считать, подсчитывать |
לְסַפֵּר | ס - פ - ר | Глагол – пиэль | рассказывать; стричь (волосы) |
לְהִסְתַּפֵּר | ס - פ - ר | Глагол – hитпаэль | стричься |
סִפְרָה | ס - פ - ר | Существительное – модель китла, женский род | цифра |
סִפְרוּת | ס - פ - ר | Существительное – женский род | литература |
סִפְרוּתִי | ס - פ - ר | Прилагательное – женский род | литературный |
סִפְרִייָּה | ס - פ - ר | Существительное – женский род | библиотека |
סַפְרָן | ס - פ - ר | Существительное – модель катлан, мужской род | библиотекарь |
תִּסְפּוֹרֶת | ס - פ - ר | Существительное – модель тиктолет, женский род | стрижка |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.