Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: ד - ל - ק
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַדְלִיק мадлик | מַדְלִיקָה мадлика | מַדְלִיקִים мадликим | מַדְלִיקוֹת мадликот | |
Прошедшее время | 1-е | הִדְלַקְתִּי hидлакти | הִדְלַקְנוּ hидлакну | ||
2-е | הִדְלַקְתָּ hидлакта | הִדְלַקְתְּ hидлакт | הִדְלַקְתֶּם hидлактем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִדְלַקְתֶּם hидлактем | הִדְלַקְתֶּן hидлактен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִדְלַקְתֶּן hидлактен | |
3-е | הִדְלִיק hидлик | הִדְלִיקָה hидлика | הִדְלִיקוּ hидлику | ||
Будущее время | 1-е | אַדְלִיק адлик | נַדְלִיק надлик | ||
2-е | תַּדְלִיק тадлик | תַּדְלִיקִי тадлики | תַּדְלִיקוּ тадлику | תַּדְלֵקְנָה тадлекна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּדְלִיקוּ тадлику | |
3-е | יַדְלִיק ядлик | תַּדְלִיק тадлик | יַדְלִיקוּ ядлику | תַּדְלֵקְנָה тадлекна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַדְלִיקוּ ядлику | |
Повелительное наклонение | הַדְלֵק! hадлек! | הַדְלִיקִי! hадлики! | הַדְלִיקוּ! hадлику! | הַדְלֵקְנָה! hадлекна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַדְלִיקוּ! hадлику! | |
Инфинитив | לְהַדְלִיק леhадлик |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻדְלָק ~ מודלק мудлак | מֻדְלֶקֶת ~ מודלקת мудлекет | מֻדְלָקִים ~ מודלקים мудлаким | מֻדְלָקוֹת ~ מודלקות мудлакот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻדְלַקְתִּי ~ הודלקתי hудлакти | הֻדְלַקְנוּ ~ הודלקנו hудлакну | ||
2-е | הֻדְלַקְתָּ ~ הודלקת hудлакта | הֻדְלַקְתְּ ~ הודלקת hудлакт | הֻדְלַקְתֶּם ~ הודלקתם hудлактем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻדְלַקְתֶּם ~ הודלקתם hудлактем | הֻדְלַקְתֶּן ~ הודלקתן hудлактен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻדְלַקְתֶּן ~ הודלקתן hудлактен | |
3-е | הֻדְלַק ~ הודלק hудлак | הֻדְלְקָה ~ הודלקה hудлека | הֻדְלְקוּ ~ הודלקו hудлеку | ||
Будущее время | 1-е | אֻדְלַק ~ אודלק удлак | נֻדְלַק ~ נודלק нудлак | ||
2-е | תֻּדְלַק ~ תודלק тудлак | תֻּדְלְקִי ~ תודלקי тудлеки | תֻּדְלְקוּ ~ תודלקו тудлеку | תֻּדְלַקְנָה ~ תודלקנה тудлакна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּדְלְקוּ ~ תודלקו тудлеку | |
3-е | יֻדְלַק ~ יודלק юдлак | תֻּדְלַק ~ תודלק тудлак | יֻדְלְקוּ ~ יודלקו юдлеку | תֻּדְלַקְנָה ~ תודלקנה тудлакна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻדְלְקוּ ~ יודלקו юдлеку |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
דָּלוּק | ד - ל - ק | Прилагательное – модель катуль | горящий, подожженный; включенный (о машине, устройстве); страстно увлеченный чем-либо (על) |
דָּלִיק | ד - ל - ק | Прилагательное – модель катиль | горючий, огнеопасный |
דְּלִיקוּת | ד - ל - ק | Существительное – женский род | горючесть, воспламеняемость |
דֶּלֶק | ד - ל - ק | Существительное – модель кетель, мужской род | топливо, горючее |
לִדְלוֹק | ד - ל - ק | Глагол – пааль | гореть; гнаться за кем-либо (אחרי) |
לְהִידָּלֵק | ד - ל - ק | Глагол – нифъаль | зажигаться, загораться |
דְּלֵקָה | ד - ל - ק | Существительное – модель ктела, женский род | пожар, возгорание |
דַּלֶּקֶת | ד - ל - ק | Существительное – модель каттелет, женский род | воспаление |
הַדְלָקָה | ד - ל - ק | Существительное – модель hактала, женский род | зажигание; включение (какого-либо прибора) |
לְתַדְלֵק | ת - ד - ל - ק | Глагол – пиэль | заправлять горючим (автомобиль и т. д.) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.