Глагол – НИФЪАЛЬ
Корень: י - שׁ - ע
Первая буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | נוֹשָׁע ноша | נוֹשַׁעַת ношаат | נוֹשָׁעִים ношаим | נוֹשָׁעוֹת ношаот | |
Прошедшее время | 1-е | נוֹשַׁעְתִּי ношати | נוֹשַׁעְנוּ ношану | ||
2-е | נוֹשַׁעְתָּ ношата | נוֹשַׁעְתְּ ношат | נוֹשַׁעְתֶּם ношаатем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נוֹשַׁעְתֶּם ношатем | נוֹשַׁעְתֶּן ношаатен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נוֹשַׁעְתֶּן ношатен | |
3-е | נוֹשַׁע ноша | נוֹשְׁעָה ношъа | נוֹשְׁעוּ ношъу | ||
Будущее время | 1-е | אֶוָּשַׁע ~ אוושע эваша Альтернативные варианты (редко встречаются): אֶוָּשֵׁעַ ~ אוושע эвашеа | נִוָּשַׁע ~ ניוושע ниваша Альтернативные варианты (редко встречаются): נִוָּשֵׁעַ ~ ניוושע нивашеа | ||
2-е | תִּוָּשַׁע ~ תיוושע тиваша Альтернативные варианты (редко встречаются): תִּוָּשֵׁעַ ~ תיוושע тивашеа | תִּוָּשְׁעִי ~ תיוושעי тивашъи | תִּוָּשְׁעוּ ~ תיוושעו тивашъу | תִּוָּשַׁעְנָה ~ תיוושענה тивашана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּוָּשְׁעוּ ~ תיוושעו тивашъу Альтернативные варианты (редко встречаются):תִּוָּשְׁעוּ ~ תיוושעו тивашъу | |
3-е | יִוָּשַׁע ~ ייוושע йиваша Альтернативные варианты (редко встречаются): יִוָּשֵׁעַ ~ ייוושע йивашеа | תִּוָּשַׁע ~ תיוושע тиваша Альтернативные варианты (редко встречаются): תִּוָּשֵׁעַ ~ תיוושע тивашеа | יִוָּשְׁעוּ ~ ייוושעו йивашъу | תִּוָּשַׁעְנָה ~ תיוושענה тивашана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִוָּשְׁעוּ ~ ייוושעו йивашъу Альтернативные варианты (редко встречаются):יִוָּשְׁעוּ ~ ייוושעו йивашъу | |
Повелительное наклонение | הִוָּשַׁע! ~ היוושע! hиваша! Альтернативные варианты (редко встречаются): הִוָּשֵׁעַ! ~ היוושע! hивашеа! | הִוָּשְׁעִי! ~ היוושעי! hивашъи! | הִוָּשְׁעוּ! ~ היוושעו! hивашъу! | הִוָּשַׁעְנָה! ~ היוושענה! hивашана! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִוָּשְׁעוּ! ~ היוושעו! hивашъу! Альтернативные варианты (редко встречаются):הִוָּשְׁעוּ! ~ היוושעו! hивашъу! | |
Инфинитив | לְהִוָּשֵׁעַ ~ להיוושע леhивашеа לְהִוָּשַׁע ~ להיוושע леhиваша |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
יְשׁוּעָה | י - שׁ - ע | Существительное – модель ктула, женский род | спасение, выручка |
יֶשַׁע | י - שׁ - ע | Существительное – модель кетель, мужской род | спасение, избавление (лит.) |
לְהוֹשִׁיעַ | י - שׁ - ע | Глагол – hифъиль | спасать |
מוֹשִׁיעַ | י - שׁ - ע | Существительное – модель мактиль, мужской род | спаситель, избавитель |
תְּשׁוּעָה | שׁ - ו - ע | Существительное – модель ткула, женский род | спасение, избавление (лит.) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.