Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: ה - ד - ק
Первая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְהַדֵּק меhадек | מְהַדֶּקֶת меhадекет | מְהַדְּקִים меhадким | מְהַדְּקוֹת меhадкот | |
Прошедшее время | 1-е | הִדַּקְתִּי ~ הידקתי hидакти | הִדַּקְנוּ ~ הידקנו hидакну | ||
2-е | הִדַּקְתָּ ~ הידקת hидакта | הִדַּקְתְּ ~ הידקת hидакт | הִדַּקְתֶּם ~ הידקתם hидактем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִדַּקְתֶּם ~ הידקתם hидактем | הִדַּקְתֶּן ~ הידקתן hидактен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִדַּקְתֶּן ~ הידקתן hидактен | |
3-е | הִדֵּק ~ הידק hидек | הִדְּקָה ~ הידקה hидка | הִדְּקוּ ~ הידקו hидку | ||
Будущее время | 1-е | אֲהַדֵּק аhадек | נְהַדֵּק неhадек | ||
2-е | תְּהַדֵּק теhадек | תְּהַדְּקִי теhадки | תְּהַדְּקוּ теhадку | תְּהַדֵּקְנָה теhадекна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּהַדְּקוּ теhадку | |
3-е | יְהַדֵּק йеhадек | תְּהַדֵּק теhадек | יְהַדְּקוּ йеhадку | תְּהַדֵּקְנָה теhадекна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְהַדְּקוּ йеhадку | |
Повелительное наклонение | הַדֵּק! hадек! | הַדְּקִי! hадки! | הַדְּקוּ! hадку! | הַדֵּקְנָה! hадекна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַדְּקוּ! hадку! | |
Инфинитив | לְהַדֵּק леhадек |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְהֻדָּק ~ מהודק меhудак | מְהֻדֶּקֶת ~ מהודקת меhудекет | מְהֻדָּקִים ~ מהודקים меhудаким | מְהֻדָּקוֹת ~ מהודקות меhудакот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻדַּקְתִּי ~ הודקתי hудакти | הֻדַּקְנוּ ~ הודקנו hудакну | ||
2-е | הֻדַּקְתָּ ~ הודקת hудакта | הֻדַּקְתְּ ~ הודקת hудакт | הֻדַּקְתֶּם ~ הודקתם hудактем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻדַּקְתֶּם ~ הודקתם hудактем | הֻדַּקְתֶּן ~ הודקתן hудактен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻדַּקְתֶּן ~ הודקתן hудактен | |
3-е | הֻדַּק ~ הודק hудак | הֻדְּקָה ~ הודקה hудка | הֻדְּקוּ ~ הודקו hудку | ||
Будущее время | 1-е | אֲהֻדַּק ~ אהודק аhудак | נְהֻדַּק ~ נהודק неhудак | ||
2-е | תְּהֻדַּק ~ תהודק теhудак | תְּהֻדְּקִי ~ תהודקי теhудки | תְּהֻדְּקוּ ~ תהודקו теhудку | תְּהֻדַּקְנָה ~ תהודקנה теhудакна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּהֻדְּקוּ ~ תהודקו теhудку | |
3-е | יְהֻדַּק ~ יהודק йеhудак | תְּהֻדַּק ~ תהודק теhудак | יְהֻדְּקוּ ~ יהודקו йеhудку | תְּהֻדַּקְנָה ~ תהודקנה теhудакна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְהֻדְּקוּ ~ יהודקו йеhудку |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הָדוּק | ה - ד - ק | Прилагательное – модель катуль | тесный; обтягивающий (одежда) |
הֶדֶק | ה - ד - ק | Существительное – модель кетель, мужской род | спусковой крючок |
לְהִתְהַדֵּק | ה - ד - ק | Глагол – hитпаэль | стягиваться, затягиваться, смыкаться |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.