Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: פ - צ - פ - ץ
Корень этого слова – четырехбуквенный. Вторая и третья буквы корня занимают место, отведенное для средней буквы корня в модели словоизменения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְפַצְפֵּץ мефацпец | מְפַצְפֶּצֶת мефацпецет | מְפַצְפְּצִים мефацпецим | מְפַצְפְּצוֹת мефацпецот | |
Прошедшее время | 1-е | פִּצְפַּצְתִּי пицпацти | פִּצְפַּצְנוּ пицпацну | ||
2-е | פִּצְפַּצְתָּ пицпацта | פִּצְפַּצְתְּ пицпацт | פִּצְפַּצְתֶּם пицпацтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פִּצְפַּצְתֶּם пицпацтем | פִּצְפַּצְתֶּן пицпацтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פִּצְפַּצְתֶּן пицпацтен | |
3-е | פִּצְפֵּץ пицпец | פִּצְפְּצָה пицпеца | פִּצְפְּצוּ пицпецу | ||
Будущее время | 1-е | אֲפַצְפֵּץ афацпец | נְפַצְפֵּץ нефацпец | ||
2-е | תְּפַצְפֵּץ тефацпец | תְּפַצְפְּצִי тефацпеци | תְּפַצְפְּצוּ тефацпецу | תְּפַצְפֵּצְנָה тефацпецна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּפַצְפְּצוּ тефацпецу | |
3-е | יְפַצְפֵּץ йефацпец | תְּפַצְפֵּץ тефацпец | יְפַצְפְּצוּ йефацпецу | תְּפַצְפֵּצְנָה тефацпецна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְפַצְפְּצוּ йефацпецу | |
Повелительное наклонение | פַּצְפֵּץ! пацпец! | פַּצְפְּצִי! пацпеци! | פַּצְפְּצוּ! пацпецу! | פַּצְפֵּצְנָה! пацпецна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: פַּצְפְּצוּ! пацпецу! | |
Инфинитив | לְפַצְפֵּץ лефацпец |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְפֻצְפָּץ ~ מפוצפץ мефуцпац | מְפֻצְפֶּצֶת ~ מפוצפצת мефуцпецет | מְפֻצְפָּצִים ~ מפוצפצים мефуцпацим | מְפֻצְפָּצוֹת ~ מפוצפצות мефуцпацот | |
Прошедшее время | 1-е | פֻּצְפַּצְתִּי ~ פוצפצתי пуцпацти | פֻּצְפַּצְנוּ ~ פוצפצנו пуцпацну | ||
2-е | פֻּצְפַּצְתָּ ~ פוצפצת пуцпацта | פֻּצְפַּצְתְּ ~ פוצפצת пуцпацт | פֻּצְפַּצְתֶּם ~ פוצפצתם пуцпацтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פֻּצְפַּצְתֶּם ~ פוצפצתם пуцпацтем | פֻּצְפַּצְתֶּן ~ פוצפצתן пуцпацтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פֻּצְפַּצְתֶּן ~ פוצפצתן пуцпацтен | |
3-е | פֻּצְפַּץ ~ פוצפץ пуцпац | פֻּצְפְּצָה ~ פוצפצה пуцпеца | פֻּצְפְּצוּ ~ פוצפצו пуцпецу | ||
Будущее время | 1-е | אֲפֻצְפַּץ ~ אפוצפץ афуцпац | נְפֻצְפַּץ ~ נפוצפץ нефуцпац | ||
2-е | תְּפֻצְפַּץ ~ תפוצפץ тефуцпац | תְּפֻצְפְּצִי ~ תפוצפצי тефуцпеци | תְּפֻצְפְּצוּ ~ תפוצפצו тефуцпецу | תְּפֻצְפַּצְנָה ~ תפוצפצנה тефуцпацна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּפֻצְפְּצוּ ~ תפוצפצו тефуцпецу | |
3-е | יְפֻצְפַּץ ~ יפוצפץ йефуцпац | תְּפֻצְפַּץ ~ תפוצפץ тефуцпац | יְפֻצְפְּצוּ ~ יפוצפצו йефуцпецу | תְּפֻצְפַּצְנָה ~ תפוצפצנה тефуцпацна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְפֻצְפְּצוּ ~ יפוצפצו йефуцпецу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
לְהִתְפַּצְפֵּץ | פ - צ - פ - ץ | Глагол – hитпаэль | потрексивать; треснуть |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.