Существительное – модель мактель, мужской род
Корень: פ - ס - ק
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
Абсолютное состояние | מַפְסֵק мафсек | מַפְסְקִים мафсеким |
Сопряженное состояние | מַפְסֵק־ мафсек- | מַפְסְקֵי־ мафсекей- |
Число существительного | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Единственное | 1-е | מַפְסְקִי мафсеки | מַפְסְקֵנוּ мафсекену | ||
2-е | מַפְסֶקְךָ мафсекха | מַפְסְקֵךְ мафсекех | מַפְסֶקְכֶם мафсекхем | מַפְסֶקְכֶן мафсекхен | |
3-е | מַפְסְקוֹ мафсеко | מַפְסְקָהּ мафсека(h) | מַפְסְקָם мафсекам | מַפְסְקָן мафсекан | |
Множественное | 1-е | מַפְסְקַי ~ מפסקיי мафсекай | מַפְסְקֵינוּ мафсекейну | ||
2-е | מַפְסְקֶיךָ мафсекеха | מַפְסְקַיִךְ ~ מפסקייך мафсекайих | מַפְסְקֵיכֶם мафсекейхем | מַפְסְקֵיכֶן мафсекейхен | |
3-е | מַפְסְקָיו мафсекав | מַפְסְקֶיהָ мафсекеhа | מַפְסְקֵיהֶם мафсекейhем | מַפְסְקֵיהֶן мафсекейhен |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הֶפְסֵק | פ - ס - ק | Существительное – модель hектель, мужской род | перерыв, пауза; пауза (грамматика библ. иврита) |
הַפְסָקָה | פ - ס - ק | Существительное – модель hактала, женский род | перерыв; прекращение |
מַפְסִיק | פ - ס - ק | Прилагательное – модель мактиль | прекращающий |
פָּסוּק | פ - ס - ק | Существительное – модель катуль, мужской род | предложение, фраза; стих (библ.) |
פְּסִיק | פ - ס - ק | Существительное – модель ктиль, мужской род | запятая |
פְּסָק | פ - ס - ק | Существительное – модель кталь, мужской род | вердикт, решение |
פֶּסֶק | פ - ס - ק | Существительное – модель кетель, мужской род | перерыв, интервал |
לִפְסוֹק | פ - ס - ק | Глагол – пааль | переставать, прекращаться; принять решение |
לְהִיפָּסֵק | פ - ס - ק | Глагол – нифъаль | прекратиться; быть решенным (о вопросе, особ. в суде) |
לְהַפְסִיק | פ - ס - ק | Глагол – hифъиль | переставать, прекращать, прерывать |
פִּסְקָה | פ - ס - ק | Существительное – модель китла, женский род | абзац, параграф |
לִפְשׂוֹק | פ - שׂ - ק | Глагол – пааль | раздвигать в стороны; расширять |
לְפַשֵּׂק | פ - שׂ - ק | Глагол – пиэль | раздвигать (руки, ноги, губы) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.