Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: ז - ו - ז
Вторая буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֵזִיז мезиз | מְזִיזָה мезиза | מְזִיזִים мезизим | מְזִיזוֹת мезизот | |
Прошедшее время | 1-е | הֵזַזְתִּי hезазти הֲזִיזוֹתִי hазизоти | הֵזַזְנוּ hезазну הֲזִיזוֹנוּ hазизону | ||
2-е | הֵזַזְתָּ hезазта הֲזִיזוֹתָ hазизота | הֵזַזְתְּ hезазт הֲזִיזוֹת hазизот | הֲזַזְתֶּם hазазтем הֲזִיזוֹתֶם hазизотем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֵזַזְתֶּם hезазтем הֲזִיזוֹתֶם hазизотем | הֲזַזְתֶּן hазазтен הֲזִיזוֹתֶן hазизотен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֵזַזְתֶּן hезазтен הֲזִיזוֹתֶן hазизотен | |
3-е | הֵזִיז hезиз | הֵזִיזָה hезиза | הֵזִיזוּ hезизу | ||
Будущее время | 1-е | אָזִיז азиз | נָזִיז назиз | ||
2-е | תָּזִיז тазиз | תָּזִיזִי тазизи | תָּזִיזוּ тазизу | תָּזֵזְנָה тазезна תְּזִיזֶינָה тезизена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תָּזִיזוּ тазизу | |
3-е | יָזִיז язиз | תָּזִיז тазиз | יָזִיזוּ язизу | תָּזֵזְנָה тазезна תְּזִיזֶינָה тезизена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יָזִיזוּ язизу | |
Повелительное наклонение | הָזֵז! hазез! | הָזִיזִי! hазизи! | הָזִיזוּ! hазизу! | הָזֵזְנָה! hазезна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הָזִיזוּ! hазизу! | |
Инфинитив | לְהָזִיז леhазиз |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מוּזָז музаз | מוּזֶזֶת музезет | מוּזָזִים музазим | מוּזָזוֹת музазот | |
Прошедшее время | 1-е | הוּזַזְתִּי hузазти | הוּזַזְנוּ hузазну | ||
2-е | הוּזַזְתָּ hузазта | הוּזַזְתְּ hузазт | הוּזַזְתֶּם hузазтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הוּזַזְתֶּם hузазтем | הוּזַזְתֶּן hузазтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הוּזַזְתֶּן hузазтен | |
3-е | הוּזַז hузаз | הוּזְזָה hузеза | הוּזְזוּ hузезу | ||
Будущее время | 1-е | אוּזַז узаз | נוּזַז нузаз | ||
2-е | תּוּזַז тузаз | תּוּזְזִי тузези | תּוּזְזוּ тузезу | תּוּזַזְנָה тузазна תּוּזָזֶינָה тузазена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תּוּזְזוּ тузезу | |
3-е | יוּזַז юзаз | תּוּזַז тузаз | יוּזְזוּ юзезу | תּוּזַזְנָה тузазна תּוּזָזֶינָה тузазена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יוּזְזוּ юзезу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הֲזָזָה | ז - ו - ז | Существительное – модель hактала, женский род | сдвиг, перемещение |
לָזוּז | ז - ו - ז | Глагол – пааль | сдвигаться, трогаться с места |
תְּזוּזָה | ז - ו - ז | Существительное – модель ткула, женский род | сдвиг, перемещение |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.