Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: ז - ו - ן
Вторая буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Последняя буква корня может сливаться с окончанием в некоторых формах слова.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֵזִין мезин | מְזִינָה мезина | מְזִינִים мезиним | מְזִינוֹת мезинот | |
Прошедшее время | 1-е | הֵזַנְתִּי hезанти הֲזִינוֹתִי hазиноти | הֵזַנּוּ hезанну הֲזִינוֹנוּ hазинону | ||
2-е | הֵזַנְתָּ hезанта הֲזִינוֹתָ hазинота | הֵזַנְתְּ hезант הֲזִינוֹת hазинот | הֲזַנְתֶּם hазантем הֲזִינוֹתֶם hазинотем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֵזַנְתֶּם hезантем הֲזִינוֹתֶם hазинотем | הֲזַנְתֶּן hазантен הֲזִינוֹתֶן hазинотен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֵזַנְתֶּן hезантен הֲזִינוֹתֶן hазинотен | |
3-е | הֵזִין hезин | הֵזִינָה hезина | הֵזִינוּ hезину | ||
Будущее время | 1-е | אָזִין азин | נָזִין назин | ||
2-е | תָּזִין тазин | תָּזִינִי тазини | תָּזִינוּ тазину | תָּזֵנָּה тазенна תְּזִינֶינָה тезинена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תָּזִינוּ тазину | |
3-е | יָזִין язин | תָּזִין тазин | יָזִינוּ язину | תָּזֵנָּה тазенна תְּזִינֶינָה тезинена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יָזִינוּ язину | |
Повелительное наклонение | הָזֵן! hазен! | הָזִינִי! hазини! | הָזִינוּ! hазину! | הָזֵנָּה! hазенна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הָזִינוּ! hазину! | |
Инфинитив | לְהָזִין леhазин |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מוּזָן музан | מוּזֶנֶת музенет | מוּזָנִים музаним | מוּזָנוֹת музанот | |
Прошедшее время | 1-е | הוּזַנְתִּי hузанти | הוּזַנּוּ hузанну | ||
2-е | הוּזַנְתָּ hузанта | הוּזַנְתְּ hузант | הוּזַנְתֶּם hузантем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הוּזַנְתֶּם hузантем | הוּזַנְתֶּן hузантен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הוּזַנְתֶּן hузантен | |
3-е | הוּזַן hузан | הוּזְנָה hузна | הוּזְנוּ hузну | ||
Будущее время | 1-е | אוּזַן узан | נוּזַן нузан | ||
2-е | תּוּזַן тузан | תּוּזְנִי тузни | תּוּזְנוּ тузну | תּוּזַנָּה тузанна תּוּזָנֶינָה тузанена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תּוּזְנוּ тузну | |
3-е | יוּזַן юзан | תּוּזַן тузан | יוּזְנוּ юзну | תּוּזַנָּה тузанна תּוּזָנֶינָה тузанена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יוּזְנוּ юзну |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הֲזָנָה | ז - ו - ן | Существительное – модель hактала, женский род | питание; подача (сырья), ввод данных |
לָזוּן | ז - ו - ן | Глагол – пааль | питать, кормить (лит.) |
לְהִיזּוֹן | ז - ו - ן | Глагол – нифъаль | питаться |
מָזוֹן | ז - ו - ן | Существительное – модель микталь, мужской род | пища, еда |
מִזְנוֹן | ז - ו - ן | Существительное – мужской род | cafetería, quiosco, buffet, cantina |
תְּזוּנָה | ז - ו - ן | Существительное – модель ткула, женский род | питание |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.