Глагол – НИФЪАЛЬ
Корень: צ - פ - ה
Последняя буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | נִצְפֶּה ницпе | נִצְפֵּית ницпет | נִצְפִּים ницпим | נִצְפּוֹת ницпот | |
Прошедшее время | 1-е | נִצְפֵּיתִי ницпети | נִצְפֵּינוּ ницпену | ||
2-е | נִצְפֵּיתָ ницпета | נִצְפֵּית ницпет | נִצְפֵּיתֶם ницпетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִצְפֵּיתֶם ницпетем | נִצְפֵּיתֶן ницпетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִצְפֵּיתֶן ницпетен | |
3-е | נִצְפָּה ницпа | נִצְפְּתָה ницпета | נִצְפּוּ ницпу | ||
Будущее время | 1-е | אֶצָּפֶה эцафе | נִצָּפֶה ~ ניצפה ницафе | ||
2-е | תִּצָּפֶה ~ תיצפה тицафе | תִּצָּפִי ~ תיצפי тицафи | תִּצָּפוּ ~ תיצפו тицафу | תִּצָּפֶינָה ~ תיצפינה тицафена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּצָּפוּ ~ תיצפו тицафу | |
3-е | יִצָּפֶה ~ ייצפה йицафе | תִּצָּפֶה ~ תיצפה тицафе | יִצָּפוּ ~ ייצפו йицафу | תִּצָּפֶינָה ~ תיצפינה тицафена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִצָּפוּ ~ ייצפו йицафу | |
Повелительное наклонение | הִצָּפֵה! ~ היצפה! hицафе! | הִצָּפִי! ~ היצפי! hицафи! | הִצָּפוּ! ~ היצפו! hицафу! | הִצָּפֶינָה! ~ היצפינה! hицафена! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִצָּפוּ! ~ היצפו! hицафу! | |
Инфинитив | לְהִצָּפוֹת ~ להיצפות леhицафот |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
מְצוּפֶּה | צ - פ - ה | Прилагательное – модель мекутталь | ожидаемый, предсказанный |
מִצְפֶּה | צ - פ - ה | Существительное – модель микталь, мужской род | наблюдательный пункт; поселение на горе или на холме |
צִיפּוּי | צ - פ - ה | Существительное – модель киттуль, мужской род | покрытие, облицовка |
צִיפִּיָּה | צ - פ - ה | Существительное – женский род | ожидание; надежда, чаяние |
צָפוּי | צ - פ - ה | Прилагательное – модель катуль | ожидаемый, предсказанный, предстоящий |
צֶפִי | צ - פ - ה | Существительное – модель кетель, мужской род | прогноз |
לִצְפּוֹת | צ - פ - ה | Глагол – пааль | смотреть, глядеть, наблюдать, предсказывать |
לְצַפּוֹת | צ - פ - ה | Глагол – пиэль | ждать, чаять (ל-) |
צְפִייָּה | צ - פ - ה | Существительное – модель ктила, женский род | наблюдение, просмотр |
תַּצְפִּית | צ - פ - ה | Существительное – модель тактит, женский род | наблюдение; наблюдательный пункт |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.