Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: פ - ל - ס
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְפַלֵּס мефалес | מְפַלֶּסֶת мефалесет | מְפַלְּסִים мефальсим | מְפַלְּסוֹת мефальсот | |
Прошедшее время | 1-е | פִּלַּסְתִּי ~ פילסתי пиласти | פִּלַּסְנוּ ~ פילסנו пиласну | ||
2-е | פִּלַּסְתָּ ~ פילסת пиласта | פִּלַּסְתְּ ~ פילסת пиласт | פִּלַּסְתֶּם ~ פילסתם пиластем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פִּלַּסְתֶּם ~ פילסתם пиластем | פִּלַּסְתֶּן ~ פילסתן пиластен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פִּלַּסְתֶּן ~ פילסתן пиластен | |
3-е | פִּלֵּס ~ פילס пилес | פִּלְּסָה ~ פילסה пильса | פִּלְּסוּ ~ פילסו пильсу | ||
Будущее время | 1-е | אֲפַלֵּס афалес | נְפַלֵּס нефалес | ||
2-е | תְּפַלֵּס тефалес | תְּפַלְּסִי тефальси | תְּפַלְּסוּ тефальсу | תְּפַלֵּסְנָה тефалесна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּפַלְּסוּ тефальсу | |
3-е | יְפַלֵּס йефалес | תְּפַלֵּס тефалес | יְפַלְּסוּ йефальсу | תְּפַלֵּסְנָה тефалесна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְפַלְּסוּ йефальсу | |
Повелительное наклонение | פַּלֵּס! палес! | פַּלְּסִי! пальси! | פַּלְּסוּ! пальсу! | פַּלֵּסְנָה! палесна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: פַּלְּסוּ! пальсу! | |
Инфинитив | לְפַלֵּס лефалес |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְפֻלָּס ~ מפולס мефулас | מְפֻלֶּסֶת ~ מפולסת мефулесет | מְפֻלָּסִים ~ מפולסים мефуласим | מְפֻלָּסוֹת ~ מפולסות мефуласот | |
Прошедшее время | 1-е | פֻּלַּסְתִּי ~ פולסתי пуласти | פֻּלַּסְנוּ ~ פולסנו пуласну | ||
2-е | פֻּלַּסְתָּ ~ פולסת пуласта | פֻּלַּסְתְּ ~ פולסת пуласт | פֻּלַּסְתֶּם ~ פולסתם пуластем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פֻּלַּסְתֶּם ~ פולסתם пуластем | פֻּלַּסְתֶּן ~ פולסתן пуластен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פֻּלַּסְתֶּן ~ פולסתן пуластен | |
3-е | פֻּלַּס ~ פולס пулас | פֻּלְּסָה ~ פולסה пульса | פֻּלְּסוּ ~ פולסו пульсу | ||
Будущее время | 1-е | אֲפֻלַּס ~ אפולס афулас | נְפֻלַּס ~ נפולס нефулас | ||
2-е | תְּפֻלַּס ~ תפולס тефулас | תְּפֻלְּסִי ~ תפולסי тефульси | תְּפֻלְּסוּ ~ תפולסו тефульсу | תְּפֻלַּסְנָה ~ תפולסנה тефуласна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּפֻלְּסוּ ~ תפולסו тефульсу | |
3-е | יְפֻלַּס ~ יפולס йефулас | תְּפֻלַּס ~ תפולס тефулас | יְפֻלְּסוּ ~ יפולסו йефульсу | תְּפֻלַּסְנָה ~ תפולסנה тефуласна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְפֻלְּסוּ ~ יפולסו йефульсу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
מִפְלָס | פ - ל - ס | Существительное – модель микталь, мужской род | уровень, этаж |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.