Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: א - ח - ה
Последняя буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Первая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Вторая буква корня – гортанная. В ней не может стоять дагеш. Соседние гласные могут поменяться.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְאַחֶה меахе | מְאַחָה меаха | מְאַחִים меахим | מְאַחוֹת меахот | |
Прошедшее время | 1-е | אִחִיתִי ~ איחיתי ихити | אִחִינוּ ~ איחינו ихину | ||
2-е | אִחִיתָ ~ איחית ихита | אִחִית ~ איחית ихит | אִחִיתֶם ~ איחיתם ихитем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: אִחִיתֶם ~ איחיתם ихитем | אִחִיתֶן ~ איחיתן ихитен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: אִחִיתֶן ~ איחיתן ихитен | |
3-е | אִחָה ~ איחה иха | אִחֲתָה ~ איחתה ихата | אִחוּ ~ איחו иху | ||
Будущее время | 1-е | אֲאַחֶה аахе | נְאַחֶה неахе | ||
2-е | תְּאַחֶה теахе | תְּאַחִי теахи | תְּאַחוּ теаху | תְּאַחֶינָה теахена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּאַחוּ теаху | |
3-е | יְאַחֶה йеахе | תְּאַחֶה теахе | יְאַחוּ йеаху | תְּאַחֶינָה теахена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְאַחוּ йеаху | |
Повелительное наклонение | אַחֵה! ахе! | אַחִי! ахи! | אַחוּ! аху! | אַחֶינָה! ахена! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: אַחוּ! аху! | |
Инфинитив | לְאַחוֹת леахот |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְאֻחֶה ~ מאוחה меухе | מְאֻחָה ~ מאוחה меуха | מְאֻחִים ~ מאוחים меухим | מְאֻחוֹת ~ מאוחות меухот | |
Прошедшее время | 1-е | אֻחֵיתִי ~ אוחיתי ухети | אֻחֵינוּ ~ אוחינו ухену | ||
2-е | אֻחֵיתָ ~ אוחית ухета | אֻחֵית ~ אוחית ухет | אֻחֵיתֶם ~ אוחיתם ухетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: אֻחֵיתֶם ~ אוחיתם ухетем | אֻחֵיתֶן ~ אוחיתן ухетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: אֻחֵיתֶן ~ אוחיתן ухетен | |
3-е | אֻחָה ~ אוחה уха | אֻחֲתָה ~ אוחתה ухата | אוֹחוּ оху | ||
Будущее время | 1-е | אֲאֻחֶה ~ אאוחה аухе | נְאֻחֶה ~ נאוחה неухе | ||
2-е | תְּאֻחֶה ~ תאוחה теухе | תְּאֻחִי ~ תאוחי теухи | תְּאֻחוּ ~ תאוחו теуху | תְּאֻחֶינָה ~ תאוחינה теухена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּאֻחוּ ~ תאוחו теуху | |
3-е | יְאֻחֶה ~ יאוחה йеухе | תְּאֻחֶה ~ תאוחה теухе | יְאֻחוּ ~ יאוחו йеуху | תְּאֻחֶינָה ~ תאוחינה теухена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְאֻחוּ ~ יאוחו йеуху |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
לְהִתְאַחוֹת | א - ח - ה | Глагол – hитпаэль | срастаться, заживать (о сломанных костях, поврежденных тканях); объединяться |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.