Глагол – НИФЪАЛЬ
Корень: ז - כ - ר
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | נִזְכָּר низкар | נִזְכֶּרֶת низкерет | נִזְכָּרִים низкарим | נִזְכָּרוֹת низкарот | |
Прошедшее время | 1-е | נִזְכַּרְתִּי низкарти | נִזְכַּרְנוּ низкарну | ||
2-е | נִזְכַּרְתָּ низкарта | נִזְכַּרְתְּ низкарт | נִזְכַּרְתֶּם низкартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִזְכַּרְתֶּם низкартем | נִזְכַּרְתֶּן низкартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִזְכַּרְתֶּן низкартен | |
3-е | נִזְכַּר низкар | נִזְכְּרָה низкера | נִזְכְּרוּ низкеру | ||
Будущее время | 1-е | אֶזָּכֵר эзахер | נִזָּכֵר ~ ניזכר низахер | ||
2-е | תִּזָּכֵר ~ תיזכר тизахер | תִּזָּכְרִי ~ תיזכרי тизахри | תִּזָּכְרוּ ~ תיזכרו тизахру | תִּזָּכַרְנָה ~ תיזכרנה тизахарна תִּזָּכֵרְנָה ~ תיזכרנה тизахерна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּזָּכְרוּ ~ תיזכרו тизахру | |
3-е | יִזָּכֵר ~ ייזכר йизахер | תִּזָּכֵר ~ תיזכר тизахер | יִזָּכְרוּ ~ ייזכרו йизахру | תִּזָּכַרְנָה ~ תיזכרנה тизахарна תִּזָּכֵרְנָה ~ תיזכרנה тизахерна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִזָּכְרוּ ~ ייזכרו йизахру | |
Повелительное наклонение | הִזָּכֵר! ~ היזכר! hизахер! | הִזָּכְרִי! ~ היזכרי! hизахри! | הִזָּכְרוּ! ~ היזכרו! hизахру! | הִזָּכַרְנָה! ~ היזכרנה! hизахарна! הִזָּכֵרְנָה! ~ היזכרנה! hизахерна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִזָּכְרוּ! ~ היזכרו! hизахру! | |
Инфинитив | לְהִזָּכֵר ~ להיזכר леhизахер |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
אַזְכָּרָה | ז - כ - ר | Существительное – модель актала, женский род | поминки, поминовение, панихида |
הַזְכָּרָה | ז - כ - ר | Существительное – модель hактала, женский род | упоминание |
זִיכָּרוֹן | ז - כ - ר | Существительное – модель китталон, мужской род | память |
זָכוּר | ז - כ - ר | Прилагательное – модель катуль | памятный, хранимый в памяти |
זְכִירָה | ז - כ - ר | Существительное – модель ктила, женский род | запоминание |
זֵכֶר | ז - כ - ר | Существительное – модель кетель, мужской род | память (о ком-либо или о чем-либо) |
זָכָר | ז - כ - ר | Существительное – модель каталь, мужской род | самец; мужчина; мужской род (грам.) |
לִזְכּוֹר | ז - כ - ר | Глагол – пааль | помнить |
לְהַזְכִּיר | ז - כ - ר | Глагол – hифъиль | напоминать |
מוּזְכָּר | ז - כ - ר | Прилагательное – модель мукталь | упомянутый |
מַזְכִּיר | ז - כ - ר | Существительное – модель мактиль, мужской род | секретарь |
מִזְכָּר | ז - כ - ר | Существительное – модель микталь, мужской род | меморандум, записка |
מַזְכֶּרֶת | ז - כ - ר | Существительное – модель мактелет, женский род | сувенир |
תִּזְכּוֹרֶת | ז - כ - ר | Существительное – модель тиктолет, женский род | напоминание, памятка |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.