Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: ט - ב - ע
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַטְבִּיעַ матбиа | מַטְבִּיעָה матбиа | מַטְבִּיעִים матбиим | מַטְבִּיעוֹת матбиот | |
Прошедшее время | 1-е | הִטְבַּעְתִּי hитбати | הִטְבַּעְנוּ hитбану | ||
2-е | הִטְבַּעְתָּ hитбата | הִטְבַּעְתְּ hитбат | הִטְבַּעְתֶּם hитбаатем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִטְבַּעְתֶּם hитбатем | הִטְבַּעְתֶּן hитбаатен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִטְבַּעְתֶּן hитбатен | |
3-е | הִטְבִּיעַ hитбиа | הִטְבִּיעָה hитбиа | הִטְבִּיעוּ hитбиу | ||
Будущее время | 1-е | אַטְבִּיעַ атбиа | נַטְבִּיעַ натбиа | ||
2-е | תַּטְבִּיעַ татбиа | תַּטְבִּיעִי татбии | תַּטְבִּיעוּ татбиу | תַּטְבַּעְנָה татбана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּטְבִּיעוּ татбиу | |
3-е | יַטְבִּיעַ ятбиа | תַּטְבִּיעַ татбиа | יַטְבִּיעוּ ятбиу | תַּטְבַּעְנָה татбана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַטְבִּיעוּ ятбиу | |
Повелительное наклонение | הַטְבֵּעַ! hатбеа! | הַטְבִּיעִי! hатбии! | הַטְבִּיעוּ! hатбиу! | הַטְבַּעְנָה! hатбана! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַטְבִּיעוּ! hатбиу! | |
Инфинитив | לְהַטְבִּיעַ леhатбиа |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻטְבָּע ~ מוטבע мутба | מֻטְבַּעַת ~ מוטבעת мутбаат | מֻטְבָּעִים ~ מוטבעים мутбаим | מֻטְבָּעוֹת ~ מוטבעות мутбаот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻטְבַּעְתִּי ~ הוטבעתי hутбати | הֻטְבַּעְנוּ ~ הוטבענו hутбану | ||
2-е | הֻטְבַּעְתָּ ~ הוטבעת hутбата | הֻטְבַּעְתְּ ~ הוטבעת hутбат | הֻטְבַּעְתֶּם ~ הוטבעתם hутбаатем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻטְבַּעְתֶּם ~ הוטבעתם hутбатем | הֻטְבַּעְתֶּן ~ הוטבעתן hутбаатен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻטְבַּעְתֶּן ~ הוטבעתן hутбатен | |
3-е | הֻטְבַּע ~ הוטבע hутба | הֻטְבְּעָה ~ הוטבעה hутбеа | הֻטְבְּעוּ ~ הוטבעו hутбеу | ||
Будущее время | 1-е | אֻטְבַּע ~ אוטבע утба | נֻטְבַּע ~ נוטבע нутба | ||
2-е | תֻּטְבַּע ~ תוטבע тутба | תֻּטְבְּעִי ~ תוטבעי тутбеи | תֻּטְבְּעוּ ~ תוטבעו тутбеу | תֻּטְבַּעְנָה ~ תוטבענה тутбана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּטְבְּעוּ ~ תוטבעו тутбеу | |
3-е | יֻטְבַּע ~ יוטבע ютба | תֻּטְבַּע ~ תוטבע тутба | יֻטְבְּעוּ ~ יוטבעו ютбеу | תֻּטְבַּעְנָה ~ תוטבענה тутбана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻטְבְּעוּ ~ יוטבעו ютбеу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
טָבוּעַ | ט - ב - ע | Прилагательное – модель катуль | утонувший |
טָבוּעַ | ט - ב - ע | Прилагательное – модель катуль | запечатленный. отпечатавшийся; неотъемлемый, являющийся неотъемлемой частью чего-либо (ב-) |
טֶבַע | ט - ב - ע | Существительное – модель кетель, мужской род | природа |
לִטְבּוֹעַ | ט - ב - ע | Глагол – пааль | тонуть; чеканить |
לְהִיטָּבֵעַ | ט - ב - ע | Глагол – нифъаль | быть отчеканенным |
לְהַטְבִּיעַ | ט - ב - ע | Глагол – hифъиль | чеканить, накладывать отпечаток |
טִבְעוֹנוּת | ט - ב - ע | Существительное – мужской род | веганство, веганизм |
טִבְעוֹנִי | ט - ב - ע | Прилагательное | веганский |
טִבְעִי | ט - ב - ע | Прилагательное | природный, натуральный |
טַבַּעַת | ט - ב - ע | Существительное – модель каттелет, женский род | кольцо |
מַטְבֵּעַ | ט - ב - ע | Существительное – модель мактель, м. и ж. р. | монета |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.