Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: ב - ע - ר
Вторая буква корня – гортанная. В ней не может стоять дагеш. Соседние гласные могут поменяться.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְבַעֵר меваэр | מְבַעֶרֶת меваэрет | מְבַעֲרִים меваарим | מְבַעֲרוֹת меваарот | |
Прошедшее время | 1-е | בִּעַרְתִּי ~ ביערתי биарти | בִּעַרְנוּ ~ ביערנו биарну | ||
2-е | בִּעַרְתָּ ~ ביערת биарта | בִּעַרְתְּ ~ ביערת биарт | בִּעַרְתֶּם ~ ביערתם биартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בִּעַרְתֶּם ~ ביערתם биартем | בִּעַרְתֶּן ~ ביערתן биартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בִּעַרְתֶּן ~ ביערתן биартен | |
3-е | בִּעֵר ~ ביער биэр | בִּעֲרָה ~ ביערה биара | בִּעֲרוּ ~ ביערו биару | ||
Будущее время | 1-е | אֲבַעֵר аваэр | נְבַעֵר неваэр | ||
2-е | תְּבַעֵר теваэр | תְּבַעֲרִי теваари | תְּבַעֲרוּ теваару | תְּבַעֵרְנָה теваэрна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּבַעֲרוּ теваару | |
3-е | יְבַעֵר йеваэр | תְּבַעֵר теваэр | יְבַעֲרוּ йеваару | תְּבַעֵרְנָה теваэрна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְבַעֲרוּ йеваару | |
Повелительное наклонение | בַּעֵר! баэр! | בַּעֲרִי! баари! | בַּעֲרוּ! баару! | בַּעֵרְנָה! баэрна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: בַּעֲרוּ! баару! | |
Инфинитив | לְבַעֵר леваэр |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְבֹעָר ~ מבוער мевоар | מְבֹעֶרֶת ~ מבוערת мевоэрет | מְבֹעָרִים ~ מבוערים мевоарим | מְבֹעָרוֹת ~ מבוערות мевоарот | |
Прошедшее время | 1-е | בֹּעַרְתִּי ~ בוערתי боарти | בֹּעַרְנוּ ~ בוערנו боарну | ||
2-е | בֹּעַרְתָּ ~ בוערת боарта | בֹּעַרְתְּ ~ בוערת боарт | בֹּעַרְתֶּם ~ בוערתם боартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בֹּעַרְתֶּם ~ בוערתם боартем | בֹּעַרְתֶּן ~ בוערתן боартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בֹּעַרְתֶּן ~ בוערתן боартен | |
3-е | בֹּעַר ~ בוער боар | בֹּעֲרָה ~ בוערה боара | בֹּעֲרוּ ~ בוערו боару | ||
Будущее время | 1-е | אֲבֹעַר ~ אבוער авоар | נְבֹעַר ~ נבוער невоар | ||
2-е | תְּבֹעַר ~ תבוער тевоар | תְּבֹעֲרִי ~ תבוערי тевоари | תְּבֹעֲרוּ ~ תבוערו тевоару | תְּבֹעַרְנָה ~ תבוערנה тевоарна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּבֹעֲרוּ ~ תבוערו тевоару | |
3-е | יְבֹעַר ~ יבוער йевоар | תְּבֹעַר ~ תבוער тевоар | יְבֹעֲרוּ ~ יבוערו йевоару | תְּבֹעַרְנָה ~ תבוערנה тевоарна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְבֹעֲרוּ ~ יבוערו йевоару |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
לִבְעוֹר | ב - ע - ר | Глагол – пааль | гореть |
לְהַבְעִיר | ב - ע - ר | Глагол – hифъиль | поджигать |
מַבְעֵר | ב - ע - ר | Существительное – модель мактель, мужской род | горелка |
תַּבְעֵרָה | ב - ע - ר | Существительное – модель тактела, женский род | пожар |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.