Существительное – модель микталь, мужской род
Корень: א - ב - ק
Первая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
Абсолютное состояние | מַאֲבָק маавак | מַאֲבָקִים мааваким |
Сопряженное состояние | מַאֲבַק־ маавак- | מַאַבְקֵי־ маавкей- |
Число существительного | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Единственное | 1-е | מַאֲבָקִי мааваки | מַאֲבָקֵנוּ маавакену | ||
2-е | מַאֲבָקְךָ маавакха | מַאֲבָקֵךְ маавакех | מַאֲבַקְכֶם маавакхем | מַאֲבַקְכֶן маавакхен | |
3-е | מַאֲבָקוֹ маавако | מַאֲבָקָהּ маавака(h) | מַאֲבָקָם маавакам | מַאֲבָקָן маавакан | |
Множественное | 1-е | מַאֲבָקַי ~ מאבקיי маавакай | מַאֲבָקֵינוּ маавакейну | ||
2-е | מַאֲבָקֶיךָ маавакеха | מַאֲבָקַיִךְ ~ מאבקייך маавакайих | מַאַבְקֵיכֶם маавкейхем | מַאַבְקֵיכֶן маавкейхен | |
3-е | מַאֲבָקָיו маавакав | מַאֲבָקֶיהָ маавакеhа | מַאַבְקֵיהֶם маавкейhем | מַאַבְקֵיהֶן маавкейhен |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
אָבָק | א - ב - ק | Существительное – модель каталь, мужской род | пыль, порошок |
לְהֵיאָבֵק | א - ב - ק | Глагол – нифъаль | бороться |
לְאַבֵּק | א - ב - ק | Глагол – пиэль | растирать в пыль |
לְהַאֲבִיק | א - ב - ק | Глагол – hифъиль | опылять |
לְהִתְאַבֵּק | א - ב - ק | Глагол – hитпаэль | бороться |
לְהִתְאַבֵּק | א - ב - ק | Глагол – hитпаэль | покрываться пылью |
אִיבּוּק | א - ב - ק | Существительное – модель киттуль, мужской род | покрывание пылью; выбивание пыли |
מְאוּבָּק | א - ב - ק | Прилагательное – модель мекутталь | пыльный |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.