Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: ר - פ - ט
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְרַפֵּט мерапет | מְרַפֶּטֶת мерапетет | מְרַפְּטִים мераптим | מְרַפְּטוֹת мераптот | |
Прошедшее время | 1-е | רִפַּטְתִּי ~ ריפטתי рипатети | רִפַּטְנוּ ~ ריפטנו рипатну | ||
2-е | רִפַּטְתָּ ~ ריפטת рипатета | רִפַּטְתְּ ~ ריפטת рипатет | רִפַּטְתֶּם ~ ריפטתם рипатетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: רִפַּטְתֶּם ~ ריפטתם рипатетем | רִפַּטְתֶּן ~ ריפטתן рипатетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: רִפַּטְתֶּן ~ ריפטתן рипатетен | |
3-е | רִפֵּט ~ ריפט рипет | רִפְּטָה ~ ריפטה рипта | רִפְּטוּ ~ ריפטו рипту | ||
Будущее время | 1-е | אֲרַפֵּט арапет | נְרַפֵּט нерапет | ||
2-е | תְּרַפֵּט терапет | תְּרַפְּטִי терапти | תְּרַפְּטוּ терапту | תְּרַפֵּטְנָה терапетна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּרַפְּטוּ терапту | |
3-е | יְרַפֵּט йерапет | תְּרַפֵּט терапет | יְרַפְּטוּ йерапту | תְּרַפֵּטְנָה терапетна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְרַפְּטוּ йерапту | |
Повелительное наклонение | רַפֵּט! рапет! | רַפְּטִי! рапти! | רַפְּטוּ! рапту! | רַפֵּטְנָה! рапетна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: רַפְּטוּ! рапту! | |
Инфинитив | לְרַפֵּט лерапет |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְרֻפָּט ~ מרופט мерупат | מְרֻפֶּטֶת ~ מרופטת мерупетет | מְרֻפָּטִים ~ מרופטים мерупатим | מְרֻפָּטוֹת ~ מרופטות мерупатот | |
Прошедшее время | 1-е | רֻפַּטְתִּי ~ רופטתי рупатети | רֻפַּטְנוּ ~ רופטנו рупатну | ||
2-е | רֻפַּטְתָּ ~ רופטת рупатета | רֻפַּטְתְּ ~ רופטת рупатет | רֻפַּטְתֶּם ~ רופטתם рупатетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: רֻפַּטְתֶּם ~ רופטתם рупатетем | רֻפַּטְתֶּן ~ רופטתן рупатетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: רֻפַּטְתֶּן ~ רופטתן рупатетен | |
3-е | רֻפַּט ~ רופט рупат | רֻפְּטָה ~ רופטה рупта | רֻפְּטוּ ~ רופטו рупту | ||
Будущее время | 1-е | אֲרֻפַּט ~ ארופט арупат | נְרֻפַּט ~ נרופט нерупат | ||
2-е | תְּרֻפַּט ~ תרופט терупат | תְּרֻפְּטִי ~ תרופטי терупти | תְּרֻפְּטוּ ~ תרופטו терупту | תְּרֻפַּטְנָה ~ תרופטנה терупатна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּרֻפְּטוּ ~ תרופטו терупту | |
3-е | יְרֻפַּט ~ ירופט йерупат | תְּרֻפַּט ~ תרופט терупат | יְרֻפְּטוּ ~ ירופטו йерупту | תְּרֻפַּטְנָה ~ תרופטנה терупатна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְרֻפְּטוּ ~ ירופטו йерупту |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
לְהִתְרַפֵּט | ר - פ - ט | Глагол – hитпаэль | истрепаться, износиться |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.