Существительное – модель миктала, женский род
Корень: ע - צ - ם
Первая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
Абсолютное состояние | מַעֲצָמָה маацама | מַעֲצָמוֹת маацамот |
Сопряженное состояние | מַעֲצֶמֶת־ маацемет- | מַעַצְמוֹת־ маацмот- |
Число существительного | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Единственное | 1-е | מַעֲצַמְתִּי маацамти | מַעֲצַמְתֵּנוּ маацамтену | ||
2-е | מַעֲצַמְתְּךָ маацамтеха | מַעֲצַמְתֵּךְ маацамтех | מַעֲצַמְתְּכֶם маацамтехем | מַעֲצַמְתְּכֶן маацамтехен | |
3-е | מַעֲצַמְתּוֹ маацамто | מַעֲצַמְתָּהּ маацамта(h) | מַעֲצַמְתָּם маацамтам | מַעֲצַמְתָּן маацамтан | |
Множественное | 1-е | מַעַצְמוֹתַי ~ מעצמותיי маацмотай | מַעַצְמוֹתֵינוּ маацмотейну | ||
2-е | מַעַצְמוֹתֶיךָ маацмотеха | מַעַצְמוֹתַיִךְ ~ מעצמותייך маацмотайих | מַעַצְמוֹתֵיכֶם маацмотейхем | מַעַצְמוֹתֵיכֶן маацмотейхен | |
3-е | מַעַצְמוֹתָיו маацмотав | מַעַצְמוֹתֶיהָ маацмотеhа | מַעַצְמוֹתֵיהֶם маацмотейhем | מַעַצְמוֹתֵיהֶן маацмотейhен |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הִתְעַצְּמוּת | ע - צ - ם | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | усиление |
עוֹצְמָה | ע - צ - ם | Существительное – модель котла, женский род | сила, мощь |
עוֹצְמָתִי | ע - צ - ם | Прилагательное | мощный |
עִיצּוּם | ע - צ - ם | Существительное – модель киттуль, мужской род | середина, суть; (в мн. ч.) санкции |
עָצוּם | ע - צ - ם | Прилагательное – модель катуль | могучий, мощный, колоссальный, многочисленный; потрясающий, отличный (разг.) |
עָצוּם | ע - צ - ם | Прилагательное – модель катуль | закрытый (о глазах) |
עֲצוּמָה | ע - צ - ם | Существительное – модель ктула, женский род | петиция, прошение |
עֶצֶם | ע - צ - ם | Существительное – модель кетель, женский род | кость |
עֶצֶם | ע - צ - ם | Существительное – модель кетель, мужской род | сущность; объект; себя (в формах с местоим. окончаниями) |
לַעֲצוֹם | ע - צ - ם | Глагол – пааль | закрыть (глаза) |
לְהֵיעָצֵם | ע - צ - ם | Глагол – нифъаль | закрываться (о глазах) |
לְהַעֲצִים | ע - צ - ם | Глагол – hифъиль | усиливать, увеличивать |
לְהִתְעַצֵּם | ע - צ - ם | Глагол – hитпаэль | усиливаться |
עַצְמָאוּת | ע - צ - ם | Существительное – женский род | независимость; самостоятельность, самодостаточность |
עַצְמָאִי | ע - צ - ם | Прилагательное | независимый, самостоятельный, автономный |
עַצְמִי | ע - צ - ם | Прилагательное | собственный, само- (в выражениях) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.