Глагол – ПААЛЬ
Корень: שׁ - פ - ת
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | שׁוֹפֵת шофет | שׁוֹפֶתֶת шофетет | שׁוֹפְתִים шофтим | שׁוֹפְתוֹת шофтот | |
Прошедшее время | 1-е | שָׁפַתִּי шафатти | שָׁפַתְנוּ шафатну | ||
2-е | שָׁפַתָּ шафатта | שָׁפַתְּ шафатет | שָׁפַתֶּם шафаттем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שָׁפַתֶּם шафаттем | שָׁפַתֶּן шафаттен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שָׁפַתֶּן шафаттен | |
3-е | שָׁפַת шафат | שָׁפְתָה шафта | שָׁפְתוּ шафту | ||
Будущее время | 1-е | אֶשְׁפֹּת ~ אשפות эшпот | נִשְׁפֹּת ~ נשפות нишпот | ||
2-е | תִּשְׁפֹּת ~ תשפות тишпот | תִּשְׁפְּתִי тишпети | תִּשְׁפְּתוּ тишпету | תִּשְׁפֹּתְנָה ~ תשפותנה тишпотна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּשְׁפְּתוּ тишпету | |
3-е | יִשְׁפֹּת ~ ישפות йишпот | תִּשְׁפֹּת ~ תשפות тишпот | יִשְׁפְּתוּ йишпету | תִּשְׁפֹּתְנָה ~ תשפותנה тишпотна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִשְׁפְּתוּ йишпету | |
Повелительное наклонение | שְׁפֹת! ~ שפות! шфот! | שִׁפְתִי! шифти! | שִׁפְתוּ! шифту! | שְׁפֹתְנָה! ~ שפותנה! шфотна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: שִׁפְתוּ! шифту! | |
Инфинитив | לִשְׁפֹּת ~ לשפות лишпот |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
לִשְׁפּוֹת | שׁ - פ - ת | Глагол – пааль | ставить на огонь |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.