Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: ח - ו - שׁ
Вторая буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Первая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֵחִישׁ мехиш | מְחִישָׁה мехиша | מְחִישִׁים мехишим | מְחִישׁוֹת мехишот | |
Прошедшее время | 1-е | הֵחַשְׁתִּי hехашти הַחִישׁוֹתִי hахишоти | הֵחַשְׁנוּ hехашну הַחִישׁוֹנוּ hахишону | ||
2-е | הֵחַשְׁתָּ hехашта הַחִישׁוֹתָ hахишота | הֵחַשְׁתְּ hехашт הַחִישׁוֹת hахишот | הַחַשְׁתֶּם hахаштем הַחִישׁוֹתֶם hахишотем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֵחַשְׁתֶּם hехаштем הַחִישׁוֹתֶם hахишотем | הַחַשְׁתֶּן hахаштен הַחִישׁוֹתֶן hахишотен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֵחַשְׁתֶּן hехаштен הַחִישׁוֹתֶן hахишотен | |
3-е | הֵחִישׁ hехиш | הֵחִישָׁה hехиша | הֵחִישׁוּ hехишу | ||
Будущее время | 1-е | אָחִישׁ ахиш | נָחִישׁ нахиш | ||
2-е | תָּחִישׁ тахиш | תָּחִישִׁי тахиши | תָּחִישׁוּ тахишу | תָּחֵשְׁנָה тахешна תְּחִישֶׁינָה техишена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תָּחִישׁוּ тахишу | |
3-е | יָחִישׁ яхиш | תָּחִישׁ тахиш | יָחִישׁוּ яхишу | תָּחֵשְׁנָה тахешна תְּחִישֶׁינָה техишена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יָחִישׁוּ яхишу | |
Повелительное наклонение | הָחֵשׁ! hахеш! | הָחִישִׁי! hахиши! | הָחִישׁוּ! hахишу! | הָחֵשְׁנָה! hахешна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הָחִישׁוּ! hахишу! | |
Инфинитив | לְהָחִישׁ леhахиш |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מוּחָשׁ мухаш | מוּחֶשֶׁת мухешет | מוּחָשִׁים мухашим | מוּחָשׁוֹת мухашот | |
Прошедшее время | 1-е | הוּחַשְׁתִּי hухашти | הוּחַשְׁנוּ hухашну | ||
2-е | הוּחַשְׁתָּ hухашта | הוּחַשְׁתְּ hухашт | הוּחַשְׁתֶּם hухаштем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הוּחַשְׁתֶּם hухаштем | הוּחַשְׁתֶּן hухаштен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הוּחַשְׁתֶּן hухаштен | |
3-е | הוּחַשׁ hухаш | הוּחֲשָׁה hухаша | הוּחֲשׁוּ hухашу | ||
Будущее время | 1-е | אוּחַשׁ ухаш | נוּחַשׁ нухаш | ||
2-е | תּוּחַשׁ тухаш | תּוּחֲשִׁי тухаши | תּוּחֲשׁוּ тухашу | תּוּחַשְׁנָה тухашна תּוּחָשֶׁינָה тухашена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תּוּחֲשׁוּ тухашу | |
3-е | יוּחַשׁ юхаш | תּוּחַשׁ тухаш | יוּחֲשׁוּ юхашу | תּוּחַשְׁנָה тухашна תּוּחָשֶׁינָה тухашена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יוּחֲשׁוּ юхашу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
לָחוּשׁ | ח - ו - שׁ | Глагол – пааль | чувствовать (ב-), торопиться |
חַייְשָׁן | ח - י - שׁ | Существительное – модель катлан, мужской род | датчик, сенсор |
מוּחָשׁ | ח - ו - שׁ | Прилагательное – модель мукталь | ощутимый, конкретный (редко) |
מוּחָשִׁי | ח - ו - שׁ | Прилагательное | ощутимый, конкретный (редко) |
תְּחוּשָׁה | ח - ו - שׁ | Существительное – модель ткула, женский род | ощущение |
תְּחוּשָׁתִי | ח - ו - שׁ | Прилагательное | чувственный, связанный с ощущением (физиология) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.