Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: ח - ז - ר
Первая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְחַזֵּר мехазер | מְחַזֶּרֶת мехазерет | מְחַזְּרִים мехазрим | מְחַזְּרוֹת мехазрот | |
Прошедшее время | 1-е | חִזַּרְתִּי ~ חיזרתי хизарти | חִזַּרְנוּ ~ חיזרנו хизарну | ||
2-е | חִזַּרְתָּ ~ חיזרת хизарта | חִזַּרְתְּ ~ חיזרת хизарт | חִזַּרְתֶּם ~ חיזרתם хизартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: חִזַּרְתֶּם ~ חיזרתם хизартем | חִזַּרְתֶּן ~ חיזרתן хизартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: חִזַּרְתֶּן ~ חיזרתן хизартен | |
3-е | חִזֵּר ~ חיזר хизер | חִזְּרָה ~ חיזרה хизра | חִזְּרוּ ~ חיזרו хизру | ||
Будущее время | 1-е | אֲחַזֵּר ахазер | נְחַזֵּר нехазер | ||
2-е | תְּחַזֵּר техазер | תְּחַזְּרִי техазри | תְּחַזְּרוּ техазру | תְּחַזֵּרְנָה техазерна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּחַזְּרוּ техазру | |
3-е | יְחַזֵּר йехазер | תְּחַזֵּר техазер | יְחַזְּרוּ йехазру | תְּחַזֵּרְנָה техазерна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְחַזְּרוּ йехазру | |
Повелительное наклонение | חַזֵּר! хазер! | חַזְּרִי! хазри! | חַזְּרוּ! хазру! | חַזֵּרְנָה! хазерна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: חַזְּרוּ! хазру! | |
Инфинитив | לְחַזֵּר лехазер |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְחֻזָּר ~ מחוזר мехузар | מְחֻזֶּרֶת ~ מחוזרת мехузерет | מְחֻזָּרִים ~ מחוזרים мехузарим | מְחֻזָּרוֹת ~ מחוזרות мехузарот | |
Прошедшее время | 1-е | חֻזַּרְתִּי ~ חוזרתי хузарти | חֻזַּרְנוּ ~ חוזרנו хузарну | ||
2-е | חֻזַּרְתָּ ~ חוזרת хузарта | חֻזַּרְתְּ ~ חוזרת хузарт | חֻזַּרְתֶּם ~ חוזרתם хузартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: חֻזַּרְתֶּם ~ חוזרתם хузартем | חֻזַּרְתֶּן ~ חוזרתן хузартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: חֻזַּרְתֶּן ~ חוזרתן хузартен | |
3-е | חֻזַּר ~ חוזר хузар | חֻזְּרָה ~ חוזרה хузра | חֻזְּרוּ ~ חוזרו хузру | ||
Будущее время | 1-е | אֲחֻזַּר ~ אחוזר ахузар | נְחֻזַּר ~ נחוזר нехузар | ||
2-е | תְּחֻזַּר ~ תחוזר техузар | תְּחֻזְּרִי ~ תחוזרי техузри | תְּחֻזְּרוּ ~ תחוזרו техузру | תְּחֻזַּרְנָה ~ תחוזרנה техузарна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּחֻזְּרוּ ~ תחוזרו техузру | |
3-е | יְחֻזַּר ~ יחוזר йехузар | תְּחֻזַּר ~ תחוזר техузар | יְחֻזְּרוּ ~ יחוזרו йехузру | תְּחֻזַּרְנָה ~ תחוזרנה техузарна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְחֻזְּרוּ ~ יחוזרו йехузру |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הֶחְזֵר | ח - ז - ר | Существительное – модель hектель, мужской род | возврат |
לַחֲזוֹר | ח - ז - ר | Глагол – пааль | возвращаться; повторять что-либо (על) |
לְהַחֲזִיר | ח - ז - ר | Глагол – hифъиль | возвращать |
לְהִתְחַזֵּר | ח - ז - ר | Глагол – hитпаэль | жадно потреблять (על), обжираться |
חֲזָרָה | ח - ז - ר | Существительное – модель ктала, женский род | возвращение, отступление; репетиция |
חַזֶּרֶת | ח - ז - ר | Существительное – модель каттелет, женский род | свинка (болезнь) |
חַזֶּרֶת | ח - ז - ר | Существительное – модель каттелет, женский род | хрен |
חִיזּוּר | ח - ז - ר | Существительное – модель киттуль, мужской род | восстановление (хим.) |
חִיזּוּר | ח - ז - ר | Существительное – модель киттуль, мужской род | ухаживание |
מַחְזוֹר | ח - ז - ר | Существительное – модель миктоль, мужской род | цикл, период; круговорот, оборот; махзор (молитвенник) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.