Глагол – hИТПАЭЛЬ
Корень: פ - ע - ם
Вторая буква корня – гортанная. В ней не может стоять дагеш. Соседние гласные могут поменяться.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מִתְפַּעֵם митпаэм | מִתְפַּעֶמֶת митпаэмет | מִתְפַּעֲמִים митпаамим | מִתְפַּעֲמוֹת митпаамот | |
Прошедшее время | 1-е | הִתְפַּעַמְתִּי hитпаамти | הִתְפַּעַמְנוּ hитпаамну | ||
2-е | הִתְפַּעַמְתָּ hитпаамта | הִתְפַּעַמְתְּ hитпаамт | הִתְפַּעַמְתֶּם hитпаамтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִתְפַּעַמְתֶּם hитпаамтем | הִתְפַּעַמְתֶּן hитпаамтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִתְפַּעַמְתֶּן hитпаамтен | |
3-е | הִתְפַּעֵם hитпаэм | הִתְפַּעֲמָה hитпаама | הִתְפַּעֲמוּ hитпааму | ||
Будущее время | 1-е | אֶתְפַּעֵם этпаэм | נִתְפַּעֵם нитпаэм | ||
2-е | תִּתְפַּעֵם титпаэм | תִּתְפַּעֲמִי титпаами | תִּתְפַּעֲמוּ титпааму | תִּתְפַּעֵמְנָה титпаэмна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּתְפַּעֲמוּ титпааму | |
3-е | יִתְפַּעֵם йитпаэм | תִּתְפַּעֵם титпаэм | יִתְפַּעֲמוּ йитпааму | תִּתְפַּעֵמְנָה титпаэмна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִתְפַּעֲמוּ йитпааму | |
Повелительное наклонение | הִתְפַּעֵם! hитпаэм! | הִתְפַּעֲמִי! hитпаами! | הִתְפַּעֲמוּ! hитпааму! | הִתְפַּעֵמְנָה! hитпаэмна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִתְפַּעֲמוּ! hитпааму! | |
Инфинитив | לְהִתְפַּעֵם леhитпаэм |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
פְּעִימָה | פ - ע - ם | Существительное – модель ктила, женский род | биение, пульсация; сердцебиение; ход цилиндра (тех.) |
פַּעַם | פ - ע - ם | Существительное – модель кетель, женский род | раз (повторение); однажды (исп. как наречие) |
לִפְעוֹם | פ - ע - ם | Глагол – пааль | стучать, биться, пульсировать |
לְהִיפָּעֵם | פ - ע - ם | Глагол – нифъаль | волноваться, сильно биться, стучать (о сердце) |
לְפַעֵם | פ - ע - ם | Глагол – пиэль | рваться наружу (о чувстве, эмоции) |
לְהַפְעִים | פ - ע - ם | Глагол – hифъиль | взволновать (лит.) |
פַּעֲמוֹן | פ - ע - ם | Существительное – модель китлон, мужской род | колокол; звонок |
פַּעְמַייִם | פ - ע - ם | Наречие | дважды, два раза |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.