Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: ד - מ - ה
Последняя буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַדְמֶה мадме | מַדְמָה мадма | מַדְמִים мадмим | מַדְמוֹת мадмот | |
Прошедшее время | 1-е | הִדְמֵיתִי hидмети | הִדְמֵינוּ hидмену | ||
2-е | הִדְמֵיתָ hидмета | הִדְמֵית hидмет | הִדְמֵיתֶם hидметем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִדְמֵיתֶם hидметем | הִדְמֵיתֶן hидметен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִדְמֵיתֶן hидметен | |
3-е | הִדְמָה hидма | הִדְמְתָה hидмета | הִדְמוּ hидму | ||
Будущее время | 1-е | אַדְמֶה адме | נַדְמֶה надме | ||
2-е | תַּדְמֶה тадме | תַּדְמִי тадми | תַּדְמוּ тадму | תַּדְמֶינָה тадмена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּדְמוּ тадму | |
3-е | יַדְמֶה ядме | תַּדְמֶה тадме | יַדְמוּ ядму | תַּדְמֶינָה тадмена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַדְמוּ ядму | |
Повелительное наклонение | הַדְמֵה! hадме! | הַדְמִי! hадми! | הַדְמוּ! hадму! | הַדְמֶינָה! hадмена! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַדְמוּ! hадму! | |
Инфинитив | לְהַדְמוֹת леhадмот |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻדְמֶה ~ מודמה мудме | מֻדְמֵית ~ מודמית мудмет | מֻדְמִים ~ מודמים мудмим | מֻדְמוֹת ~ מודמות мудмот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻדְמֵיתִי ~ הודמיתי hудмети | הֻדְמֵינוּ ~ הודמינו hудмену | ||
2-е | הֻדְמֵיתָ ~ הודמית hудмета | הֻדְמֵית ~ הודמית hудмет | הֻדְמֵיתֶם ~ הודמיתם hудметем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻדְמֵיתֶם ~ הודמיתם hудметем | הֻדְמֵיתֶן ~ הודמיתן hудметен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻדְמֵיתֶן ~ הודמיתן hудметен | |
3-е | הֻדְמָה ~ הודמה hудма | הֻדְמְתָה ~ הודמתה hудмета | הֻדְמוּ ~ הודמו hудму | ||
Будущее время | 1-е | אֻדְמֶה ~ אודמה удме | נֻדְמֶה ~ נודמה нудме | ||
2-е | תֻּדְמֶה ~ תודמה тудме | תֻּדְמִי ~ תודמי тудми | תֻּדְמוּ ~ תודמו тудму | תֻּדְמֶינָה ~ תודמינה тудмена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּדְמוּ ~ תודמו тудму | |
3-е | יֻדְמֶה ~ יודמה юдме | תֻּדְמֶה ~ תודמה тудме | יֻדְמוּ ~ יודמו юдму | תֻּדְמֶינָה ~ תודמינה тудмена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻדְמוּ ~ יודמו юдму |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
דְּמוּת | ד - מ - ה | Существительное – модель ктут, женский род | образ; персонаж |
לִדְמוֹת | ד - מ - ה | Глагол – пааль | походить на что-либо (ל-) |
לְהִידָּמוֹת | ד - מ - ה | Глагол – нифъаль | походить, казаться |
לְדַמּוֹת | ד - מ - ה | Глагол – пиэль | вообразить, уподобить что-либо чему-либо (את, ל-) |
לְהִידַּמּוֹת | ד - מ - ה | Глагол – hитпаэль | уподобляться, имитировать (ל־); ассимилироваться (фонетика) |
דִּמְיוֹן | ד - מ - ה | Существительное – модель китлон, мужской род | подобие, сходство; фантазия, воображение |
הַדְמָיָה | ד - מ - ה | Существительное – модель hактала, женский род | моделирование, симуляция |
תַּדְמִית | ד - מ - ה | Существительное – модель тактит, женский род | образ, представление; шаблон |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.