Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: ק - ד - ח
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַקְדִּיחַ макдиах | מַקְדִּיחָה макдиха | מַקְדִּיחִים макдихим | מַקְדִּיחוֹת макдихот | |
Прошедшее время | 1-е | הִקְדַּחְתִּי hикдахти | הִקְדַּחְנוּ hикдахну | ||
2-е | הִקְדַּחְתָּ hикдахта | הִקְדַּחְתְּ hикдахт | הִקְדַּחְתֶּם hикдахтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִקְדַּחְתֶּם hикдахтем | הִקְדַּחְתֶּן hикдахтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִקְדַּחְתֶּן hикдахтен | |
3-е | הִקְדִּיחַ hикдиах | הִקְדִּיחָה hикдиха | הִקְדִּיחוּ hикдиху | ||
Будущее время | 1-е | אַקְדִּיחַ акдиах | נַקְדִּיחַ накдиах | ||
2-е | תַּקְדִּיחַ такдиах | תַּקְדִּיחִי такдихи | תַּקְדִּיחוּ такдиху | תַּקְדַּחְנָה такдахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּקְדִּיחוּ такдиху | |
3-е | יַקְדִּיחַ якдиах | תַּקְדִּיחַ такдиах | יַקְדִּיחוּ якдиху | תַּקְדַּחְנָה такдахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַקְדִּיחוּ якдиху | |
Повелительное наклонение | הַקְדֵּחַ! hакдеах! | הַקְדִּיחִי! hакдихи! | הַקְדִּיחוּ! hакдиху! | הַקְדַּחְנָה! hакдахна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַקְדִּיחוּ! hакдиху! | |
Инфинитив | לְהַקְדִּיחַ леhакдиах |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻקְדָּח ~ מוקדח мукдах | מֻקְדַּחַת ~ מוקדחת мукдахат | מֻקְדָּחִים ~ מוקדחים мукдахим | מֻקְדָּחוֹת ~ מוקדחות мукдахот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻקְדַּחְתִּי ~ הוקדחתי hукдахти | הֻקְדַּחְנוּ ~ הוקדחנו hукдахну | ||
2-е | הֻקְדַּחְתָּ ~ הוקדחת hукдахта | הֻקְדַּחְתְּ ~ הוקדחת hукдахт | הֻקְדַּחְתֶּם ~ הוקדחתם hукдахтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻקְדַּחְתֶּם ~ הוקדחתם hукдахтем | הֻקְדַּחְתֶּן ~ הוקדחתן hукдахтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻקְדַּחְתֶּן ~ הוקדחתן hукдахтен | |
3-е | הֻקְדַּח ~ הוקדח hукдах | הֻקְדְּחָה ~ הוקדחה hукдеха | הֻקְדְּחוּ ~ הוקדחו hукдеху | ||
Будущее время | 1-е | אֻקְדַּח ~ אוקדח укдах | נֻקְדַּח ~ נוקדח нукдах | ||
2-е | תֻּקְדַּח ~ תוקדח тукдах | תֻּקְדְּחִי ~ תוקדחי тукдехи | תֻּקְדְּחוּ ~ תוקדחו тукдеху | תֻּקְדַּחְנָה ~ תוקדחנה тукдахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּקְדְּחוּ ~ תוקדחו тукдеху | |
3-е | יֻקְדַּח ~ יוקדח юкдах | תֻּקְדַּח ~ תוקדח тукдах | יֻקְדְּחוּ ~ יוקדחו юкдеху | תֻּקְדַּחְנָה ~ תוקדחנה тукдахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻקְדְּחוּ ~ יוקדחו юкдеху |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
אֶקְדָּח | ק - ד - ח | Существительное – модель экталь, мужской род | пистолет |
מַקְדֵּחַ | ק - ד - ח | Существительное – модель мактель, мужской род | сверло, бурав |
מַקְדֵּחָה | ק - ד - ח | Существительное – модель мактела, женский род | дрель |
לִקְדּוֹחַ | ק - ד - ח | Глагол – пааль | иметь повышенную температуру, жар; сверлить, бурить |
לְהִיקָּדֵחַ | ק - ד - ח | Глагол – нифъаль | быть просверленным, пробуренным |
קַדַּחַת | ק - ד - ח | Существительное – модель каттелет, женский род | лихорадка; малярия |
קְדִיחָה | ק - ד - ח | Существительное – модель ктила, женский род | сверление, бурение; приступ лихорадки, бред |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.