Глагол – НИФЪАЛЬ
Корень: ח - צ - ה
Последняя буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Первая буква корня – гортанная. В ней не может стоять дагеш. Соседние гласные могут поменяться.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | נֶחֱצֶה нехеце נֶחְצֶה нехце | נֶחֱצֵית нехецет נֶחְצֵית нехцет | נֶחֱצִים нехецим נֶחְצִים нехцим | נֶחֱצוֹת нехецот נֶחְצוֹת нехцот | |
Прошедшее время | 1-е | נֶחֱצֵיתִי нехецети נֶחְצֵיתִי нехцети | נֶחֱצֵינוּ нехецену נֶחְצֵינוּ нехцену | ||
2-е | נֶחֱצֵיתָ нехецета נֶחְצֵיתָ нехцета | נֶחֱצֵית нехецет נֶחְצֵית нехцет | נֶחֱצֵיתֶם нехецетем נֶחְצֵיתֶם нехцетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נֶחֱצֵיתֶם нехецетем נֶחְצֵיתֶם нехцетем | נֶחֱצֵיתֶן нехецетен נֶחְצֵיתֶן нехцетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נֶחֱצֵיתֶן нехецетен נֶחְצֵיתֶן нехцетен | |
3-е | נֶחֱצָה нехеца נֶחְצָה нехца | נֶחֶצְתָה нехецта נֶחְצְתָה нехцета | נֶחֱצוּ нехецу נֶחְצוּ нехцу | ||
Будущее время | 1-е | אֵחָצֶה ~ איחצה эхаце | נֵחָצֶה ~ ניחצה нехаце | ||
2-е | תֵּחָצֶה ~ תיחצה техаце | תֵּחָצִי ~ תיחצי техаци | תֵּחָצוּ ~ תיחצו техацу | תֵּחָצֶינָה ~ תיחצינה техацена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֵּחָצוּ ~ תיחצו техацу | |
3-е | יֵחָצֶה ~ ייחצה йехаце | תֵּחָצֶה ~ תיחצה техаце | יֵחָצוּ ~ ייחצו йехацу | תֵּחָצֶינָה ~ תיחצינה техацена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֵחָצוּ ~ ייחצו йехацу | |
Повелительное наклонение | הֵחָצֵה! ~ היחצה! hехаце! | הֵחָצִי! ~ היחצי! hехаци! | הֵחָצוּ! ~ היחצו! hехацу! | הֵחָצֶינָה! ~ היחצינה! hехацена! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הֵחָצוּ! ~ היחצו! hехацу! | |
Инфинитив | לְהֵחָצוֹת ~ להיחצות леhехацот |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
חֲצָאִית | ח - צ - ה | Существительное – женский род | юбка |
חֲצוֹת | ח - צ - ה | Существительное – женский род | полночь |
חֶצִי | ח - צ - ה | Существительное – модель кетель, мужской род | половина |
לַחֲצוֹת | ח - צ - ה | Глагол – пааль | пересекать |
יַחַץ | ח - צ - ה | Существительное | яхац (преломление средней мацы во время Седера) |
מַחֲצִית | ח - צ - ה | Существительное – женский род | половина (чего-либо) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.