Глагол – НИФЪАЛЬ
Корень: ח - ל - ץ
Первая буква корня – гортанная. В ней не может стоять дагеш. Соседние гласные могут поменяться.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | נֶחֱלָץ нехелац נֶחְלָץ нехлац | נֶחֱלֶצֶת нехелецет נֶחְלֶצֶת нехлецет | נֶחֱלָצִים нехелацим נֶחְלָצִים нехлацим | נֶחֱלָצוֹת нехелацот נֶחְלָצוֹת нехлацот | |
Прошедшее время | 1-е | נֶחֱלַצְתִּי нехелацти נֶחְלַצְתִּי нехлацти | נֶחֱלַצְנוּ нехелацну נֶחְלַצְנוּ нехлацну | ||
2-е | נֶחֱלַצְתָּ нехелацта נֶחְלַצְתָּ нехлацта | נֶחֱלַצְתְּ нехелацт נֶחְלַצְתְּ нехлацт | נֶחֱלַצְתֶּם нехелацтем נֶחְלַצְתֶּם нехлацтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נֶחֱלַצְתֶּם нехелацтем נֶחְלַצְתֶּם нехлацтем | נֶחֱלַצְתֶּן нехелацтен נֶחְלַצְתֶּן нехлацтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נֶחֱלַצְתֶּן нехелацтен נֶחְלַצְתֶּן нехлацтен | |
3-е | נֶחֱלַץ нехелац נֶחְלַץ нехлац | נֶחֶלְצָה нехельца נֶחְלְצָה нехлеца | נֶחֶלְצוּ нехельцу נֶחְלְצוּ нехлецу | ||
Будущее время | 1-е | אֵחָלֵץ ~ איחלץ эхалец | נֵחָלֵץ ~ ניחלץ нехалец | ||
2-е | תֵּחָלֵץ ~ תיחלץ техалец | תֵּחָלְצִי ~ תיחלצי техальци | תֵּחָלְצוּ ~ תיחלצו техальцу | תֵּחָלֵצְנָה ~ תיחלצנה техалецна תֵּחָלַצְנָה ~ תיחלצנה техалацна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֵּחָלְצוּ ~ תיחלצו техальцу | |
3-е | יֵחָלֵץ ~ ייחלץ йехалец | תֵּחָלֵץ ~ תיחלץ техалец | יֵחָלְצוּ ~ ייחלצו йехальцу | תֵּחָלֵצְנָה ~ תיחלצנה техалецна תֵּחָלַצְנָה ~ תיחלצנה техалацна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֵחָלְצוּ ~ ייחלצו йехальцу | |
Повелительное наклонение | הֵחָלֵץ! ~ היחלץ! hехалец! | הֵחָלְצִי! ~ היחלצי! hехальци! | הֵחָלְצוּ! ~ היחלצו! hехальцу! | הֵחָלֵצְנָה! ~ היחלצנה! hехалецна! הֵחָלַצְנָה! ~ היחלצנה! hехалацна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הֵחָלְצוּ! ~ היחלצו! hехальцу! | |
Инфинитив | לְהֵחָלֵץ ~ להיחלץ леhехалец |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
חוּלְצָה | ח - ל - ץ | Существительное – модель кутла, женский род | рубашка |
חִילּוּץ | ח - ל - ץ | Существительное – модель киттуль, мужской род | вызволение, спасение, эвакуация |
חָלוּץ | ח - ל - ץ | Существительное – модель катуль, мужской род | пионер, первопроходец; нападающий (в футболе) |
לַחֲלוֹץ | ח - ל - ץ | Глагол – пааль | снимать (обувь) |
לְחַלֵּץ | ח - ל - ץ | Глагол – пиэль | высвобождать |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.