Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: א - ו - שׁ - שׁ
Первая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Корень этого слова – четырехбуквенный. Вторая и третья буквы корня занимают место, отведенное для средней буквы корня в модели словоизменения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְאַוְשֵׁשׁ ~ מאוושש меавшеш | מְאַוְשֶׁשֶׁת ~ מאווששת меавшешет | מְאַוְשְׁשִׁים ~ מאווששים меавшешим | מְאַוְשְׁשׁוֹת ~ מאווששות меавшешот | |
Прошедшее время | 1-е | אִוְשַׁשְׁתִּי ~ אווששתי ившашти | אִוְשַׁשְׁנוּ ~ אווששנו ившашну | ||
2-е | אִוְשַׁשְׁתָּ ~ אווששת ившашта | אִוְשַׁשְׁתְּ ~ אווששת ившашт | אִוְשַׁשְׁתֶּם ~ אווששתם ившаштем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: אִוְשַׁשְׁתֶּם ~ אווששתם ившаштем | אִוְשַׁשְׁתֶּן ~ אווששתן ившаштен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: אִוְשַׁשְׁתֶּן ~ אווששתן ившаштен | |
3-е | אִוְשֵׁשׁ ~ אוושש ившеш | אִוְשְׁשָׁה ~ אווששה ившеша | אִוְשְׁשׁוּ ~ אווששו ившешу | ||
Будущее время | 1-е | אֲאַוְשֵׁשׁ ~ אאוושש аавшеш | נְאַוְשֵׁשׁ ~ נאוושש неавшеш | ||
2-е | תְּאַוְשֵׁשׁ ~ תאוושש теавшеш | תְּאַוְשְׁשִׁי ~ תאווששי теавшеши | תְּאַוְשְׁשׁוּ ~ תאווששו теавшешу | תְּאַוְשֵׁשְׁנָה ~ תאווששנה теавшешна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּאַוְשְׁשׁוּ ~ תאווששו теавшешу | |
3-е | יְאַוְשֵׁשׁ ~ יאוושש йеавшеш | תְּאַוְשֵׁשׁ ~ תאוושש теавшеш | יְאַוְשְׁשׁוּ ~ יאווששו йеавшешу | תְּאַוְשֵׁשְׁנָה ~ תאווששנה теавшешна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְאַוְשְׁשׁוּ ~ יאווששו йеавшешу | |
Повелительное наклонение | אַוְשֵׁשׁ! ~ אוושש! авшеш! | אַוְשְׁשִׁי! ~ אווששי! авшеши! | אַוְשְׁשׁוּ! ~ אווששו! авшешу! | אַוְשֵׁשְׁנָה! ~ אווששנה! авшешна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: אַוְשְׁשׁוּ! ~ אווששו! авшешу! | |
Инфинитив | לְאַוְשֵׁשׁ ~ לאוושש леавшеш |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
לְאוֹשֵׁשׁ | א - שׁ - שׁ | Глагол – пиэль | подбадривать, приводить в чувство |
לְאַשֵּׁשׁ | א - שׁ - שׁ | Глагол – пиэль | придать силы, укрепить; обосновать |
לְהִתְאוֹשֵׁשׁ | א - שׁ - שׁ | Глагол – hитпаэль | восстановиться, воспрянуть |
לְהִתְאוֹשֵׁשׁ | א - שׁ - שׁ | Глагол – hитпаэль | прийти в себя, приободриться |
הִתְאוֹשְׁשׁוּת | א - שׁ - שׁ | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | восстановление сил, выздоровление |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.