Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: ח - ל - ק
Первая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַחֲלִיק махалик מַחְלִיק махлик | מַחֲלִיקָה махалика מַחְלִיקָה махлика | מַחֲלִיקִים махаликим מַחְלִיקִים махликим | מַחֲלִיקוֹת махаликот מַחְלִיקוֹת махликот | |
Прошедшее время | 1-е | הֶחֱלַקְתִּי hехелакти הֶחְלַקְתִּי hехлакти | הֶחֱלַקְנוּ hехелакну הֶחְלַקְנוּ hехлакну | ||
2-е | הֶחֱלַקְתָּ hехелакта הֶחְלַקְתָּ hехлакта | הֶחֱלַקְתְּ hехелакт הֶחְלַקְתְּ hехлакт | הֶחֱלַקְתֶּם hехелактем הֶחְלַקְתֶּם hехлактем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֶחֱלַקְתֶּם hехелактем הֶחְלַקְתֶּם hехлактем | הֶחֱלַקְתֶּן hехелактен הֶחְלַקְתֶּן hехлактен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֶחֱלַקְתֶּן hехелактен הֶחְלַקְתֶּן hехлактен | |
3-е | הֶחֱלִיק hехелик הֶחְלִיק hехлик | הֶחֱלִיקָה hехелика הֶחְלִיקָה hехлика | הֶחֱלִיקוּ hехелику הֶחְלִיקוּ hехлику | ||
Будущее время | 1-е | אַחֲלִיק ахалик אַחְלִיק ахлик | נַחֲלִיק нахалик נַחְלִיק нахлик | ||
2-е | תַּחֲלִיק тахалик תַּחְלִיק тахлик | תַּחֲלִיקִי тахалики תַּחְלִיקִי тахлики | תַּחֲלִיקוּ тахалику תַּחְלִיקוּ тахлику | תַּחֲלֵקְנָה тахалекна תַּחְלֵקְנָה тахлекна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּחֲלִיקוּ тахалику תַּחְלִיקוּ тахлику | |
3-е | יַחֲלִיק яхалик יַחְלִיק яхлик | תַּחֲלִיק тахалик תַּחְלִיק тахлик | יַחֲלִיקוּ яхалику יַחְלִיקוּ яхлику | תַּחֲלֵקְנָה тахалекна תַּחְלֵקְנָה тахлекна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַחֲלִיקוּ яхалику יַחְלִיקוּ яхлику | |
Повелительное наклонение | הַחֲלֵק! hахалек! הַחְלֵק! hахлек! | הַחֲלִיקִי! hахалики! הַחְלִיקִי! hахлики! | הַחֲלִיקוּ! hахалику! הַחְלִיקוּ! hахлику! | הַחֲלֵקְנָה! hахалекна! הַחְלֵקְנָה! hахлекна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַחֲלִיקוּ! hахалику! הַחְלִיקוּ! hахлику! | |
Инфинитив | לְהַחֲלִיק леhахалик לְהַחְלִיק леhахлик |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מָחֳלָק ~ מוחלק мохолак מֻחְלָק ~ מוחלק мухлак | מָחֳלֶקֶת ~ מוחלקת мохолекет מֻחְלֶקֶת ~ מוחלקת мухлекет | מָחֳלָקִים ~ מוחלקים мохолаким מֻחְלָקִים ~ מוחלקים мухлаким | מָחֳלָקוֹת ~ מוחלקות мохолакот מֻחְלָקוֹת ~ מוחלקות мухлакот | |
Прошедшее время | 1-е | הָחֳלַקְתִּי ~ הוחלקתי hохолакти הֻחְלַקְתִּי ~ הוחלקתי hухлакти | הָחֳלַקְנוּ ~ הוחלקנו hохолакну הֻחְלַקְנוּ ~ הוחלקנו hухлакну | ||
2-е | הָחֳלַקְתָּ ~ הוחלקת hохолакта הֻחְלַקְתָּ ~ הוחלקת hухлакта | הָחֳלַקְתְּ ~ הוחלקת hохолакт הֻחְלַקְתְּ ~ הוחלקת hухлакт | הָחֳלַקְתֶּם ~ הוחלקתם hохолактем הֻחְלַקְתֶּם ~ הוחלקתם hухлактем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הָחֳלַקְתֶּם ~ הוחלקתם hохолактем הֻחְלַקְתֶּם ~ הוחלקתם hухлактем | הָחֳלַקְתֶּן ~ הוחלקתן hохолактен הֻחְלַקְתֶּן ~ הוחלקתן hухлактен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הָחֳלַקְתֶּן ~ הוחלקתן hохолактен הֻחְלַקְתֶּן ~ הוחלקתן hухлактен | |
3-е | הָחֳלַק ~ הוחלק hохолак הֻחְלַק ~ הוחלק hухлак | הָחָלְקָה ~ הוחלקה hохолька הֻחְלְקָה ~ הוחלקה hухлека | הָחָלְקוּ ~ הוחלקו hохольку הֻחְלְקוּ ~ הוחלקו hухлеку | ||
Будущее время | 1-е | אָחֳלַק ~ אוחלק охолак אֻחְלַק ~ אוחלק ухлак | נָחֳלַק ~ נוחלק нохолак נֻחְלַק ~ נוחלק нухлак | ||
2-е | תָּחֳלַק ~ תוחלק тохолак תֻּחְלַק ~ תוחלק тухлак | תָּחָלְקִי ~ תוחלקי тохольки תֻּחְלְקִי ~ תוחלקי тухлеки | תָּחָלְקוּ ~ תוחלקו тохольку תֻּחְלְקוּ ~ תוחלקו тухлеку | תָּחֳלַקְנָה ~ תוחלקנה тохолакна תֻּחְלַקְנָה ~ תוחלקנה тухлакна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תָּחָלְקוּ ~ תוחלקו тохольку תֻּחְלְקוּ ~ תוחלקו тухлеку | |
3-е | יָחֳלַק ~ יוחלק йохолак יֻחְלַק ~ יוחלק юхлак | תָּחֳלַק ~ תוחלק тохолак תֻּחְלַק ~ תוחלק тухлак | יָחָלְקוּ ~ יוחלקו йохольку יֻחְלְקוּ ~ יוחלקו юхлеку | תָּחֳלַקְנָה ~ תוחלקנה тохолакна תֻּחְלַקְנָה ~ תוחלקנה тухлакна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יָחָלְקוּ ~ יוחלקו йохольку יֻחְלְקוּ ~ יוחלקו юхлеку |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
חִילּוּק | ח - ל - ק | Существительное – модель киттуль, мужской род | деление (матем.); раздел, разделение; различие (лит.) |
חֲלוּקָּה | ח - ל - ק | Существительное – модель ктульла, женский род | распределение; деление |
חֵלֶק | ח - ל - ק | Существительное – модель кетель, мужской род | часть, доля |
חָלָק | ח - ל - ק | Прилагательное – модель каталь | гладкий |
לַחֲלוֹק | ח - ל - ק | Глагол – пааль | делить, раздавать; оспаривать |
לְהֵיחָלֵק | ח - ל - ק | Глагол – нифъаль | разделяться; расходиться во мнениях, не соглашаться |
לְחַלֵּק | ח - ל - ק | Глагол – пиэль | делить, раздавать |
לְהִתְחַלֵּק | ח - ל - ק | Глагол – hитпаэль | делиться, распределяться; поскользнуться |
חֶלְקִיק | ח - ל - ק | Существительное – мужской род | частица (физика) |
חֲלַקְלַק | ח - ל - ק | Прилагательное – модель ктальталь | скользкий; лицемерный |
מְחַלֵּק | ח - ל - ק | Существительное – модель мекаттель, мужской род | делитель (математика); разносчик (работа) |
מַחְלָקָה | ח - ל - ק | Существительное – модель миктала, женский род | подразделение |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.