Существительное – модель ктила, женский род
Корень: פ - ר - ס
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
Абсолютное состояние | פְּרִיסָה приса | פְּרִיסוֹת присот |
Сопряженное состояние | פְּרִיסַת־ присат- | פְּרִיסוֹת־ присот- |
Число существительного | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Единственное | 1-е | פְּרִיסָתִי присати | פְּרִיסָתֵנוּ присатену | ||
2-е | פְּרִיסָתְךָ присатха | פְּרִיסָתֵךְ присатех | פְּרִיסַתְכֶם присатхем | פְּרִיסַתְכֶן присатхен | |
3-е | פְּרִיסָתוֹ присато | פְּרִיסָתָהּ присата(h) | פְּרִיסָתָם присатам | פְּרִיסָתָן присатан | |
Множественное | 1-е | פְּרִיסוֹתַי ~ פריסותיי присотай | פְּרִיסוֹתֵינוּ присотейну | ||
2-е | פְּרִיסוֹתֶיךָ присотеха | פְּרִיסוֹתַיִךְ ~ פריסותייך присотайих | פְּרִיסוֹתֵיכֶם присотейхем | פְּרִיסוֹתֵיכֶן присотейхен | |
3-е | פְּרִיסוֹתָיו присотав | פְּרִיסוֹתֶיהָ присотеhа | פְּרִיסוֹתֵיהֶם присотейhем | פְּרִיסוֹתֵיהֶן присотейhен |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הִתְפָּרְסוּת | פ - ר - ס | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | расстилание, развертывание; разворачивание в боевой порядок (воен.) |
פָּרוּס | פ - ר - ס | Прилагательное – модель катуль | нарезанный (на ломти) |
פְּרוּסָה | פ - ר - ס | Существительное – модель ктула, женский род | ломоть, ломтик |
פְּרָס | פ - ר - ס | Существительное – модель кталь, мужской род | приз, премия, награда |
לִפְרוֹס | פ - ר - ס | Глагол – пааль | нарезать (хлеб и пр.); расстилать, разворачивать |
לְהִיפָּרֵס | פ - ר - ס | Глагол – нифъаль | быть нарезанным; расстилаться |
לְהִתְפָּרֵס | פ - ר - ס | Глагол – hитпаэль | расстилаться, развертываться |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.