Глагол – НИФЪАЛЬ
Корень: א - ב - ק
Первая буква корня – гортанная. В ней не может стоять дагеш. Соседние гласные могут поменяться.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | נֶאֱבָק неэвак | נֶאֱבֶקֶת неэвекет | נֶאֱבָקִים неэваким | נֶאֱבָקוֹת неэвакот | |
Прошедшее время | 1-е | נֶאֱבַקְתִּי неэвакти | נֶאֱבַקְנוּ неэвакну | ||
2-е | נֶאֱבַקְתָּ неэвакта | נֶאֱבַקְתְּ неэвакт | נֶאֱבַקְתֶּם неэвактем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נֶאֱבַקְתֶּם неэвактем | נֶאֱבַקְתֶּן неэвактен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נֶאֱבַקְתֶּן неэвактен | |
3-е | נֶאֱבַק неэвак | נֶאֶבְקָה неэвка | נֶאֶבְקוּ неэвку | ||
Будущее время | 1-е | אֵאָבֵק ~ איאבק эавек | נֵאָבֵק ~ ניאבק неавек | ||
2-е | תֵּאָבֵק ~ תיאבק теавек | תֵּאָבְקִי ~ תיאבקי теавки | תֵּאָבְקוּ ~ תיאבקו теавку | תֵּאָבַקְנָה ~ תיאבקנה теавакна תֵּאָבֵקְנָה ~ תיאבקנה теавекна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֵּאָבְקוּ ~ תיאבקו теавку | |
3-е | יֵאָבֵק ~ ייאבק йеавек | תֵּאָבֵק ~ תיאבק теавек | יֵאָבְקוּ ~ ייאבקו йеавку | תֵּאָבַקְנָה ~ תיאבקנה теавакна תֵּאָבֵקְנָה ~ תיאבקנה теавекна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֵאָבְקוּ ~ ייאבקו йеавку | |
Повелительное наклонение | הֵאָבֵק! ~ היאבק! hеавек! | הֵאָבְקִי! ~ היאבקי! hеавки! | הֵאָבְקוּ! ~ היאבקו! hеавку! | הֵאָבַקְנָה! ~ היאבקנה! hеавакна! הֵאָבֵקְנָה! ~ היאבקנה! hеавекна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הֵאָבְקוּ! ~ היאבקו! hеавку! | |
Инфинитив | לְהֵאָבֵק ~ להיאבק леhеавек |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
אָבָק | א - ב - ק | Существительное – модель каталь, мужской род | пыль, порошок |
לְאַבֵּק | א - ב - ק | Глагол – пиэль | растирать в пыль |
לְהַאֲבִיק | א - ב - ק | Глагол – hифъиль | опылять |
לְהִתְאַבֵּק | א - ב - ק | Глагол – hитпаэль | бороться |
לְהִתְאַבֵּק | א - ב - ק | Глагол – hитпаэль | покрываться пылью |
אִיבּוּק | א - ב - ק | Существительное – модель киттуль, мужской род | покрывание пылью; выбивание пыли |
מַאֲבָק | א - ב - ק | Существительное – модель микталь, мужской род | борьба, бой |
מְאוּבָּק | א - ב - ק | Прилагательное – модель мекутталь | пыльный |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.