Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: ח - ס - ר
Первая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְחַסֵּר мехасер | מְחַסֶּרֶת мехасерет | מְחַסְּרִים мехасрим | מְחַסְּרוֹת мехасрот | |
Прошедшее время | 1-е | חִסַּרְתִּי ~ חיסרתי хисарти | חִסַּרְנוּ ~ חיסרנו хисарну | ||
2-е | חִסַּרְתָּ ~ חיסרת хисарта | חִסַּרְתְּ ~ חיסרת хисарт | חִסַּרְתֶּם ~ חיסרתם хисартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: חִסַּרְתֶּם ~ חיסרתם хисартем | חִסַּרְתֶּן ~ חיסרתן хисартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: חִסַּרְתֶּן ~ חיסרתן хисартен | |
3-е | חִסֵּר ~ חיסר хисер | חִסְּרָה ~ חיסרה хисра | חִסְּרוּ ~ חיסרו хисру | ||
Будущее время | 1-е | אֲחַסֵּר ахасер | נְחַסֵּר нехасер | ||
2-е | תְּחַסֵּר техасер | תְּחַסְּרִי техасри | תְּחַסְּרוּ техасру | תְּחַסֵּרְנָה техасерна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּחַסְּרוּ техасру | |
3-е | יְחַסֵּר йехасер | תְּחַסֵּר техасер | יְחַסְּרוּ йехасру | תְּחַסֵּרְנָה техасерна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְחַסְּרוּ йехасру | |
Повелительное наклонение | חַסֵּר! хасер! | חַסְּרִי! хасри! | חַסְּרוּ! хасру! | חַסֵּרְנָה! хасерна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: חַסְּרוּ! хасру! | |
Инфинитив | לְחַסֵּר лехасер |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְחֻסָּר ~ מחוסר мехусар | מְחֻסֶּרֶת ~ מחוסרת мехусерет | מְחֻסָּרִים ~ מחוסרים мехусарим | מְחֻסָּרוֹת ~ מחוסרות мехусарот | |
Прошедшее время | 1-е | חֻסַּרְתִּי ~ חוסרתי хусарти | חֻסַּרְנוּ ~ חוסרנו хусарну | ||
2-е | חֻסַּרְתָּ ~ חוסרת хусарта | חֻסַּרְתְּ ~ חוסרת хусарт | חֻסַּרְתֶּם ~ חוסרתם хусартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: חֻסַּרְתֶּם ~ חוסרתם хусартем | חֻסַּרְתֶּן ~ חוסרתן хусартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: חֻסַּרְתֶּן ~ חוסרתן хусартен | |
3-е | חֻסַּר ~ חוסר хусар | חֻסְּרָה ~ חוסרה хусра | חֻסְּרוּ ~ חוסרו хусру | ||
Будущее время | 1-е | אֲחֻסַּר ~ אחוסר ахусар | נְחֻסַּר ~ נחוסר нехусар | ||
2-е | תְּחֻסַּר ~ תחוסר техусар | תְּחֻסְּרִי ~ תחוסרי техусри | תְּחֻסְּרוּ ~ תחוסרו техусру | תְּחֻסַּרְנָה ~ תחוסרנה техусарна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּחֻסְּרוּ ~ תחוסרו техусру | |
3-е | יְחֻסַּר ~ יחוסר йехусар | תְּחֻסַּר ~ תחוסר техусар | יְחֻסְּרוּ ~ יחוסרו йехусру | תְּחֻסַּרְנָה ~ תחוסרנה техусарна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְחֻסְּרוּ ~ יחוסרו йехусру |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
חוֹסֶר | ח - ס - ר | Существительное – модель котель, мужской род | отсутствие, недостаток |
חִיסּוּר | ח - ס - ר | Существительное – модель киттуль, мужской род | вычитание (математика); отсутствие |
חִיסָּרוֹן | ח - ס - ר | Существительное – модель китталон, мужской род | недостаток |
חָסֵר | ח - ס - ר | Прилагательное – модель катель | недостаточный, неполноценный; без- (при использовании в сопряженном состоянии) |
לַחְסוֹר | ח - ס - ר | Глагол – пааль | недоставать |
לְהַחְסִיר | ח - ס - ר | Глагол – hифъиль | вычитать, отнимать; отсутствовать, пропускать (занятия и пр.) |
מַחְסוֹר | ח - ס - ר | Существительное – модель мактоль, мужской род | дефицит, нехватка; нужда, бедность |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.