Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: ר - ב - ע
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַרְבִּיעַ марбиа | מַרְבִּיעָה марбиа | מַרְבִּיעִים марбиим | מַרְבִּיעוֹת марбиот | |
Прошедшее время | 1-е | הִרְבַּעְתִּי hирбати | הִרְבַּעְנוּ hирбану | ||
2-е | הִרְבַּעְתָּ hирбата | הִרְבַּעְתְּ hирбат | הִרְבַּעְתֶּם hирбаатем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִרְבַּעְתֶּם hирбатем | הִרְבַּעְתֶּן hирбаатен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִרְבַּעְתֶּן hирбатен | |
3-е | הִרְבִּיעַ hирбиа | הִרְבִּיעָה hирбиа | הִרְבִּיעוּ hирбиу | ||
Будущее время | 1-е | אַרְבִּיעַ арбиа | נַרְבִּיעַ нарбиа | ||
2-е | תַּרְבִּיעַ тарбиа | תַּרְבִּיעִי тарбии | תַּרְבִּיעוּ тарбиу | תַּרְבַּעְנָה тарбана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּרְבִּיעוּ тарбиу | |
3-е | יַרְבִּיעַ ярбиа | תַּרְבִּיעַ тарбиа | יַרְבִּיעוּ ярбиу | תַּרְבַּעְנָה тарбана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַרְבִּיעוּ ярбиу | |
Повелительное наклонение | הַרְבֵּעַ! hарбеа! | הַרְבִּיעִי! hарбии! | הַרְבִּיעוּ! hарбиу! | הַרְבַּעְנָה! hарбана! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַרְבִּיעוּ! hарбиу! | |
Инфинитив | לְהַרְבִּיעַ леhарбиа |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻרְבָּע ~ מורבע мурба | מֻרְבַּעַת ~ מורבעת мурбаат | מֻרְבָּעִים ~ מורבעים мурбаим | מֻרְבָּעוֹת ~ מורבעות мурбаот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻרְבַּעְתִּי ~ הורבעתי hурбати | הֻרְבַּעְנוּ ~ הורבענו hурбану | ||
2-е | הֻרְבַּעְתָּ ~ הורבעת hурбата | הֻרְבַּעְתְּ ~ הורבעת hурбат | הֻרְבַּעְתֶּם ~ הורבעתם hурбаатем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻרְבַּעְתֶּם ~ הורבעתם hурбатем | הֻרְבַּעְתֶּן ~ הורבעתן hурбаатен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻרְבַּעְתֶּן ~ הורבעתן hурбатен | |
3-е | הֻרְבַּע ~ הורבע hурба | הֻרְבְּעָה ~ הורבעה hурбеа | הֻרְבְּעוּ ~ הורבעו hурбеу | ||
Будущее время | 1-е | אֻרְבַּע ~ אורבע урба | נֻרְבַּע ~ נורבע нурба | ||
2-е | תֻּרְבַּע ~ תורבע турба | תֻּרְבְּעִי ~ תורבעי турбеи | תֻּרְבְּעוּ ~ תורבעו турбеу | תֻּרְבַּעְנָה ~ תורבענה турбана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּרְבְּעוּ ~ תורבעו турбеу | |
3-е | יֻרְבַּע ~ יורבע юрба | תֻּרְבַּע ~ תורבע турба | יֻרְבְּעוּ ~ יורבעו юрбеу | תֻּרְבַּעְנָה ~ תורבענה турбана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻרְבְּעוּ ~ יורבעו юрбеу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
אַרְבַּע | ר - ב - ע | Количественное числительное | четыре |
רָבוּעַ | ר - ב - ע | Прилагательное – модель катуль | квадратный (метр и пр.) |
רְבִיעִי | ר - ב - ע | Прилагательное – модель ктили | четвертый |
רֶבַע | ר - ב - ע | Существительное – модель кетель, мужской род | четверть |
לְרַבֵּעַ | ר - ב - ע | Глагол – пиэль | возводить в квадрат; учетверять (математика) |
רוֹבַע | ר - ב - ע | Существительное – модель котель, мужской род | квартал, район (города) |
רִיבּוּעַ | ר - ב - ע | Существительное – модель киттуль, мужской род | квадрат |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.