Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: ח - שׁ - ב
Первая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַחְשִׁיב махшив | מַחְשִׁיבָה махшива | מַחְשִׁיבִים махшивим | מַחְשִׁיבוֹת махшивот | |
Прошедшее время | 1-е | הֶחְשַׁבְתִּי hехшавти | הֶחְשַׁבְנוּ hехшавну | ||
2-е | הֶחְשַׁבְתָּ hехшавта | הֶחְשַׁבְתְּ hехшавт | הֶחְשַׁבְתֶּם hехшавтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֶחְשַׁבְתֶּם hехшавтем | הֶחְשַׁבְתֶּן hехшавтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֶחְשַׁבְתֶּן hехшавтен | |
3-е | הֶחְשִׁיב hехшив | הֶחְשִׁיבָה hехшива | הֶחְשִׁיבוּ hехшиву | ||
Будущее время | 1-е | אַחְשִׁיב ахшив | נַחְשִׁיב нахшив | ||
2-е | תַּחְשִׁיב тахшив | תַּחְשִׁיבִי тахшиви | תַּחְשִׁיבוּ тахшиву | תַּחְשֵׁבְנָה тахшевна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּחְשִׁיבוּ тахшиву | |
3-е | יַחְשִׁיב яхшив | תַּחְשִׁיב тахшив | יַחְשִׁיבוּ яхшиву | תַּחְשֵׁבְנָה тахшевна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַחְשִׁיבוּ яхшиву | |
Повелительное наклонение | הַחְשֵׁב! hахшев! | הַחְשִׁיבִי! hахшиви! | הַחְשִׁיבוּ! hахшиву! | הַחְשֵׁבְנָה! hахшевна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַחְשִׁיבוּ! hахшиву! | |
Инфинитив | לְהַחְשִׁיב леhахшив |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מָחְשָׁב ~ מוחשב мохшав מֻחְשָׁב ~ מוחשב мухшав | מָחְשֶׁבֶת ~ מוחשבת мохшевет מֻחְשֶׁבֶת ~ מוחשבת мухшевет | מָחְשָׁבִים ~ מוחשבים мохшавим מֻחְשָׁבִים ~ מוחשבים мухшавим | מָחְשָׁבוֹת ~ מוחשבות мохшавот מֻחְשָׁבוֹת ~ מוחשבות мухшавот | |
Прошедшее время | 1-е | הָחְשַׁבְתִּי ~ הוחשבתי hохшавти הֻחְשַׁבְתִּי ~ הוחשבתי hухшавти | הָחְשַׁבְנוּ ~ הוחשבנו hохшавну הֻחְשַׁבְנוּ ~ הוחשבנו hухшавну | ||
2-е | הָחְשַׁבְתָּ ~ הוחשבת hохшавта הֻחְשַׁבְתָּ ~ הוחשבת hухшавта | הָחְשַׁבְתְּ ~ הוחשבת hохшавт הֻחְשַׁבְתְּ ~ הוחשבת hухшавт | הָחְשַׁבְתֶּם ~ הוחשבתם hохшавтем הֻחְשַׁבְתֶּם ~ הוחשבתם hухшавтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הָחְשַׁבְתֶּם ~ הוחשבתם hохшавтем הֻחְשַׁבְתֶּם ~ הוחשבתם hухшавтем | הָחְשַׁבְתֶּן ~ הוחשבתן hохшавтен הֻחְשַׁבְתֶּן ~ הוחשבתן hухшавтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הָחְשַׁבְתֶּן ~ הוחשבתן hохшавтен הֻחְשַׁבְתֶּן ~ הוחשבתן hухшавтен | |
3-е | הָחְשַׁב ~ הוחשב hохшав הֻחְשַׁב ~ הוחשב hухшав | הָחְשְׁבָה ~ הוחשבה hохшева הֻחְשְׁבָה ~ הוחשבה hухшева | הָחְשְׁבוּ ~ הוחשבו hохшеву הֻחְשְׁבוּ ~ הוחשבו hухшеву | ||
Будущее время | 1-е | אָחְשַׁב ~ אוחשב охшав אֻחְשַׁב ~ אוחשב ухшав | נָחְשַׁב ~ נוחשב нохшав נֻחְשַׁב ~ נוחשב нухшав | ||
2-е | תָּחְשַׁב ~ תוחשב тохшав תֻּחְשַׁב ~ תוחשב тухшав | תָּחְשְׁבִי ~ תוחשבי тохшеви תֻּחְשְׁבִי ~ תוחשבי тухшеви | תָּחְשְׁבוּ ~ תוחשבו тохшеву תֻּחְשְׁבוּ ~ תוחשבו тухшеву | תָּחְשַׁבְנָה ~ תוחשבנה тохшавна תֻּחְשַׁבְנָה ~ תוחשבנה тухшавна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תָּחְשְׁבוּ ~ תוחשבו тохшеву תֻּחְשְׁבוּ ~ תוחשבו тухшеву | |
3-е | יָחְשַׁב ~ יוחשב йохшав יֻחְשַׁב ~ יוחשב юхшав | תָּחְשַׁב ~ תוחשב тохшав תֻּחְשַׁב ~ תוחשב тухшав | יָחְשְׁבוּ ~ יוחשבו йохшеву יֻחְשְׁבוּ ~ יוחשבו юхшеву | תָּחְשַׁבְנָה ~ תוחשבנה тохшавна תֻּחְשַׁבְנָה ~ תוחשבנה тухшавна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יָחְשְׁבוּ ~ יוחשבו йохшеву יֻחְשְׁבוּ ~ יוחשבו юхшеву |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הִתְחַשְּׁבוּת | ח - שׁ - ב | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | способность считаться с кем-либо |
חִישּׁוּב | ח - שׁ - ב | Существительное – модель киттуль, мужской род | вычисление |
חַשָּׁב | ח - שׁ - ב | Существительное – модель катталь, мужской род | бухгалтер (редко) |
לַחְשׁוֹב | ח - שׁ - ב | Глагол – пааль | думать |
לְהֵיחָשֵׁב | ח - שׁ - ב | Глагол – нифъаль | считаться чем-либо (ל-) |
לְחַשֵּׁב | ח - שׁ - ב | Глагол – пиэль | считать, рассчитывать |
לְהִתְחַשֵּׁב | ח - שׁ - ב | Глагол – hитпаэль | считаться, входить в положение (ב-) |
חֶשְׁבּוֹן | ח - שׁ - ב | Существительное – модель китлон, мужской род | счет |
חֶשְׁבּוֹנָאִי | ח - שׁ - ב | Прилагательное | бухгалтерский |
חֶשְׁבּוֹנַאי | ח - שׁ - ב | Существительное – мужской род | бухгалтер, счетовод |
חֶשְׁבּוֹנִייָּה | ח - שׁ - ב | Существительное – мужской род | счёты, абак |
חֶשְׁבּוֹנִית | ח - שׁ - ב | Существительное – женский род | счет-фактура |
לְהִתְחַשְׁבֵּן | ח - שׁ - ב - ן | Глагол – hитпаэль | проводить взаимные расчеты; сводить счеты (сленг) |
חָשׁוּב | ח - שׁ - ב | Прилагательное – модель катуль | важный; считающийся (כ־) |
חֲשִׁיבָה | ח - שׁ - ב | Существительное – модель ктила, женский род | мышление |
חֲשִׁיבוּת | ח - שׁ - ב | Существительное – женский род | важность |
מַחְשֵׁב | ח - שׁ - ב | Существительное – модель мактель, мужской род | компьютер |
מַחְשָׁבָה | ח - שׁ - ב | Существительное – модель миктала, женский род | мысль; соображение; философия |
מַחְשְׁבוֹן | ח - שׁ - ב | Существительное – мужской род | калькулятор |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.