Глагол – НИФЪАЛЬ
Корень: ט - ב - ע
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | נִטְבָּע нитба | נִטְבַּעַת нитбаат | נִטְבָּעִים нитбаим | נִטְבָּעוֹת нитбаот | |
Прошедшее время | 1-е | נִטְבַּעְתִּי нитбати | נִטְבַּעְנוּ нитбану | ||
2-е | נִטְבַּעְתָּ нитбата | נִטְבַּעְתְּ нитбат | נִטְבַּעְתֶּם нитбаатем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִטְבַּעְתֶּם нитбатем | נִטְבַּעְתֶּן нитбаатен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִטְבַּעְתֶּן нитбатен | |
3-е | נִטְבַּע нитба | נִטְבְּעָה нитбеа | נִטְבְּעוּ нитбеу | ||
Будущее время | 1-е | אֶטָּבַע этава Альтернативные варианты (редко встречаются): אֶטָּבֵעַ этавеа | נִטָּבַע ~ ניטבע нитава Альтернативные варианты (редко встречаются): נִטָּבֵעַ ~ ניטבע нитавеа | ||
2-е | תִּטָּבַע ~ תיטבע титава Альтернативные варианты (редко встречаются): תִּטָּבֵעַ ~ תיטבע титавеа | תִּטָּבְעִי ~ תיטבעי титавъи | תִּטָּבְעוּ ~ תיטבעו титавъу | תִּטָּבַעְנָה ~ תיטבענה титавана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּטָּבְעוּ ~ תיטבעו титавъу Альтернативные варианты (редко встречаются):תִּטָּבְעוּ ~ תיטבעו титавъу | |
3-е | יִטָּבַע ~ ייטבע йитава Альтернативные варианты (редко встречаются): יִטָּבֵעַ ~ ייטבע йитавеа | תִּטָּבַע ~ תיטבע титава Альтернативные варианты (редко встречаются): תִּטָּבֵעַ ~ תיטבע титавеа | יִטָּבְעוּ ~ ייטבעו йитавъу | תִּטָּבַעְנָה ~ תיטבענה титавана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִטָּבְעוּ ~ ייטבעו йитавъу Альтернативные варианты (редко встречаются):יִטָּבְעוּ ~ ייטבעו йитавъу | |
Повелительное наклонение | הִטָּבַע! ~ היטבע! hитава! Альтернативные варианты (редко встречаются): הִטָּבֵעַ! ~ היטבע! hитавеа! | הִטָּבְעִי! ~ היטבעי! hитавъи! | הִטָּבְעוּ! ~ היטבעו! hитавъу! | הִטָּבַעְנָה! ~ היטבענה! hитавана! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִטָּבְעוּ! ~ היטבעו! hитавъу! Альтернативные варианты (редко встречаются):הִטָּבְעוּ! ~ היטבעו! hитавъу! | |
Инфинитив | לְהִטָּבֵעַ ~ להיטבע леhитавеа לְהִטָּבַע ~ להיטבע леhитава |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
טָבוּעַ | ט - ב - ע | Прилагательное – модель катуль | утонувший |
טָבוּעַ | ט - ב - ע | Прилагательное – модель катуль | запечатленный. отпечатавшийся; неотъемлемый, являющийся неотъемлемой частью чего-либо (ב-) |
טֶבַע | ט - ב - ע | Существительное – модель кетель, мужской род | природа |
לִטְבּוֹעַ | ט - ב - ע | Глагол – пааль | тонуть; чеканить |
לְהַטְבִּיעַ | ט - ב - ע | Глагол – hифъиль | чеканить, накладывать отпечаток |
לְהַטְבִּיעַ | ט - ב - ע | Глагол – hифъиль | потопить, утопить; делать слэм данк (баскетбол) |
טִבְעוֹנוּת | ט - ב - ע | Существительное – мужской род | веганство, веганизм |
טִבְעוֹנִי | ט - ב - ע | Прилагательное | веганский |
טִבְעִי | ט - ב - ע | Прилагательное | природный, натуральный |
טַבַּעַת | ט - ב - ע | Существительное – модель каттелет, женский род | кольцо |
מַטְבֵּעַ | ט - ב - ע | Существительное – модель мактель, м. и ж. р. | монета |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.