Глагол – НИФЪАЛЬ
Корень: ס - מ - ך
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | נִסְמָךְ нисмах | נִסְמֶכֶת нисмехет | נִסְמָכִים нисмахим | נִסְמָכוֹת нисмахот | |
Прошедшее время | 1-е | נִסְמַכְתִּי нисмахти | נִסְמַכְנוּ нисмахну | ||
2-е | נִסְמַכְתָּ нисмахта | נִסְמַכְתְּ нисмахт | נִסְמַכְתֶּם нисмахтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִסְמַכְתֶּם нисмахтем | נִסְמַכְתֶּן нисмахтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִסְמַכְתֶּן нисмахтен | |
3-е | נִסְמַךְ нисмах | נִסְמְכָה нисмеха | נִסְמְכוּ нисмеху | ||
Будущее время | 1-е | אֶסָּמֵךְ эсамех | נִסָּמֵךְ ~ ניסמך нисамех | ||
2-е | תִּסָּמֵךְ ~ תיסמך тисамех | תִּסָּמְכִי ~ תיסמכי тисамхи | תִּסָּמְכוּ ~ תיסמכו тисамху | תִּסָּמַכְנָה ~ תיסמכנה тисамахна תִּסָּמֵכְנָה ~ תיסמכנה тисамехна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּסָּמְכוּ ~ תיסמכו тисамху | |
3-е | יִסָּמֵךְ ~ ייסמך йисамех | תִּסָּמֵךְ ~ תיסמך тисамех | יִסָּמְכוּ ~ ייסמכו йисамху | תִּסָּמַכְנָה ~ תיסמכנה тисамахна תִּסָּמֵכְנָה ~ תיסמכנה тисамехна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִסָּמְכוּ ~ ייסמכו йисамху | |
Повелительное наклонение | הִסָּמֵךְ! ~ היסמך! hисамех! | הִסָּמְכִי! ~ היסמכי! hисамхи! | הִסָּמְכוּ! ~ היסמכו! hисамху! | הִסָּמַכְנָה! ~ היסמכנה! hисамахна! הִסָּמֵכְנָה! ~ היסמכנה! hисамехна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִסָּמְכוּ! ~ היסמכו! hисамху! | |
Инфинитив | לְהִסָּמֵךְ ~ להיסמך леhисамех |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הַסְמָכָה | ס - מ - ך | Существительное – модель hактала, женский род | вручение диплома, сертификата, лицензии |
מִסְמָךְ | ס - מ - ך | Существительное – модель микталь, мужской род | документ, сертификат |
סָמוּךְ | ס - מ - ך | Прилагательное – модель катуль | соседний; опирающийся на что-либо (על); близкий |
סָמִיךְ | ס - מ - ך | Прилагательное – модель катиль | густой, вязкий |
סְמִיכָה | ס - מ - ך | Существительное – модель ктила, женский род | посвящение; вручение сертификата раввина |
סְמִיכוּת | ס - מ - ך | Существительное – женский род | густота, вязкость |
סְמִיכוּת | ס - מ - ך | Существительное – женский род | близость, соседство; сопряжённое сочетание (грам.) |
סֶמֶךְ | ס - מ - ך | Существительное – модель кетель, мужской род | основание, доказательство, подтверждение (редко) |
לִסְמוֹךְ | ס - מ - ך | Глагол – пааль | полагаться, опираться на что-либо (על) |
לְהַסְמִיךְ | ס - מ - ך | Глагол – hифъиль | дипломировать, уполномочивать; сгущать, делать густым; сближать (лит.) |
לְהִסְתַּמֵּךְ | ס - מ - ך | Глагол – hитпаэль | опираться, полагаться |
סַמְכוּת | ס - מ - ך | Существительное – модель катлут, женский род | полномочия; доверенность |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.