Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: י - ע - ד
Первая буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Вторая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מוֹעִיד моид | מוֹעִידָה моида | מוֹעִידִים моидим | מוֹעִידוֹת моидот | |
Прошедшее время | 1-е | הוֹעַדְתִּי hоадети | הוֹעַדְנוּ hоадну | ||
2-е | הוֹעַדְתָּ hоадета | הוֹעַדְתְּ hоадет | הוֹעַדְתֶּם hоадетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הוֹעַדְתֶּם hоадетем | הוֹעַדְתֶּן hоадетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הוֹעַדְתֶּן hоадетен | |
3-е | הוֹעִיד hоид | הוֹעִידָה hоида | הוֹעִידוּ hоиду | ||
Будущее время | 1-е | אוֹעִיד оид | נוֹעִיד ноид | ||
2-е | תּוֹעִיד тоид | תּוֹעִידִי тоиди | תּוֹעִידוּ тоиду | תּוֹעֵדְנָה тоэдна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תּוֹעִידוּ тоиду | |
3-е | יוֹעִיד йоид | תּוֹעִיד тоид | יוֹעִידוּ йоиду | תּוֹעֵדְנָה тоэдна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יוֹעִידוּ йоиду | |
Повелительное наклонение | הוֹעֵד! hоэд! | הוֹעִידִי! hоиди! | הוֹעִידוּ! hоиду! | הוֹעֵדְנָה! hоэдна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הוֹעִידוּ! hоиду! | |
Инфинитив | לְהוֹעִיד леhоид |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מוּעָד муад | מוּעֶדֶת муэдет | מוּעָדִים муадим | מוּעָדוֹת муадот | |
Прошедшее время | 1-е | הוּעַדְתִּי hуадети | הוּעַדְנוּ hуадну | ||
2-е | הוּעַדְתָּ hуадета | הוּעַדְתְּ hуадет | הוּעַדְתֶּם hуадетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הוּעַדְתֶּם hуадетем | הוּעַדְתֶּן hуадетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הוּעַדְתֶּן hуадетен | |
3-е | הוּעַד hуад | הוּעֲדָה hуада | הוּעֲדוּ hуаду | ||
Будущее время | 1-е | אוּעַד уад | נוּעַד нуад | ||
2-е | תּוּעַד туад | תּוּעֲדִי туади | תּוּעֲדוּ туаду | תּוּעַדְנָה туадна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תּוּעֲדוּ туаду | |
3-е | יוּעַד юад | תּוּעַד туад | יוּעֲדוּ юаду | תּוּעַדְנָה туадна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יוּעֲדוּ юаду |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
יַעַד | י - ע - ד | Существительное – модель кетель, мужской род | цель, место назначения |
לִיעוֹד | י - ע - ד | Глагол – пааль | назначать, указывать, предназначать (лит.) |
לְהִיווָּעֵד | י - ע - ד | Глагол – нифъаль | быть предназначенным; собираться вместе |
לְייַעֵד | י - ע - ד | Глагол – пиэль | назначать, предназначать |
מוּעָד | י - ע - ד | Глагол – hуфъаль | быть предназначенным для кого-либо, чего-либо (ל-) |
מוֹעֵד | י - ע - ד | Существительное – модель мактель, мужской род | срок, назначенное время; еврейский праздник |
מוֹעֲדוֹן | י - ע - ד | Существительное – мужской род | клуб; дом культуры |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.