Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: י - ד - ה
Последняя буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Первая буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מוֹדֶה моде | מוֹדָה мода | מוֹדִים модим | מוֹדוֹת модот | |
Прошедшее время | 1-е | הוֹדֵיתִי hодети | הוֹדֵינוּ hодену | ||
2-е | הוֹדֵיתָ hодета | הוֹדֵית hодет | הוֹדֵיתֶם hодетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הוֹדֵיתֶם hодетем | הוֹדֵיתֶן hодетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הוֹדֵיתֶן hодетен | |
3-е | הוֹדָה hода | הוֹדְתָה hодета | הוֹדוּ hоду | ||
Будущее время | 1-е | אוֹדֶה оде | נוֹדֶה ноде | ||
2-е | תּוֹדֶה тоде | תּוֹדִי тоди | תּוֹדוּ тоду | תּוֹדֶינָה тодена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תּוֹדוּ тоду | |
3-е | יוֹדֶה йоде | תּוֹדֶה тоде | יוֹדוּ йоду | תּוֹדֶינָה тодена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יוֹדוּ йоду | |
Повелительное наклонение | הוֹדֵה! hоде! | הוֹדִי! hоди! | הוֹדוּ! hоду! | הוֹדֶינָה! hодена! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הוֹדוּ! hоду! | |
Инфинитив | לְהוֹדוֹת леhодот |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מוּדֶה муде | מוּדֵית мудет | מוּדִים мудим | מוּדוֹת мудот | |
Прошедшее время | 1-е | הוּדֵיתִי hудети | הוּדֵינוּ hудену | ||
2-е | הוּדֵיתָ hудета | הוּדֵית hудет | הוּדֵיתֶם hудетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הוּדֵיתֶם hудетем | הוּדֵיתֶן hудетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הוּדֵיתֶן hудетен | |
3-е | הוּדָה hуда | הוּדְתָה hудета | הוּדוּ hуду | ||
Будущее время | 1-е | אוּדֶה уде | נוּדֶה нуде | ||
2-е | תּוּדֶה туде | תּוּדִי туди | תּוּדוּ туду | תּוּדֶינָה тудена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תּוּדוּ туду | |
3-е | יוּדֶה юде | תּוּדֶה туде | יוּדוּ юду | תּוּדֶינָה тудена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יוּדוּ юду |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הוֹדוֹת | י - ד - ה | Наречие | благодаря (ל-) |
הוֹדָיָה | י - ד - ה | Существительное – модель hактала, женский род | благодарность, благодарение (лит.) |
לִידוֹת | י - ד - ה | Глагол – пааль | бросать, метать (библ.) |
לְייַדּוֹת | י - ד - ה | Глагол – пиэль | метать (особ. камни), бросать |
תּוֹדָה | י - ד - ה | Существительное – модель тактела, женский род | благодарность, признательность; спасибо (как междометие) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.